Tankurt Manas - Kıyı - перевод текста песни на немецкий

Kıyı - Tankurt Manasперевод на немецкий




Kıyı
Küste
Tankurt Manas:
Tankurt Manas:
Gece fırtına öksür kadın göz yaşlarım öksüz kalır
Nacht, Sturm, huste, Frau, meine Tränen bleiben Waisen
Son sözlerin anlamı olmazson sözler hala yarım
Deine letzten Worte haben keinen Sinn, die letzten Worte sind immer noch unvollendet
Meselem sen değil ölüm kalım cehennem bile sönük kalır
Mein Problem bist nicht du, es ist Leben und Tod, selbst die Hölle wirkt blass daneben
Bak sana direniyor bugün yarın ama Felç olmuş öbür yarım
Sieh, es widersetzt sich dir heute, morgen, aber meine andere Hälfte ist gelähmt
Ölüm yazıldığı gibi okunmazdı hiç bir harfi dokunmaz
Tod würde nicht gelesen, wie er geschrieben steht, berührt denn kein Buchstabe?
Bi intiharı haklı çıkaracak sebeplerim var konuşmazdım
Ich habe Gründe, einen Selbstmord zu rechtfertigen, ich würde nicht sprechen
Şarap elimde konuşlandı gecekuşkularım soluklandı
Wein ließ sich in meiner Hand nieder, meine nächtlichen Zweifel verblassten
Ben kokunun narkozundayım kollarının karakolunda saklandım
Ich bin in der Narkose deines Duftes, ich habe mich in der Polizeiwache deiner Arme versteckt
Şuurum kayıp öfkem bulut göz yaşı tenimde dolaşan barut
Mein Bewusstsein ist verloren, mein Zorn eine Wolke, Tränen sind Schießpulver, das auf meiner Haut wandert
Gölgem ağıt dön gel dağıt gemiler yaktım hepsi bi kağıt
Mein Schatten ein Klagelied, komm zurück, zerstreue, ich habe Schiffe verbrannt, alle waren Papier
Kan kusmak gibi herşey kahır iyi şeylere kalbim sağır
Alles ist Qual wie Blut erbrechen, mein Herz ist taub für gute Dinge
Tırnaklarımla yoldum zamanı geçmeyen günleri takvim sanıp
Mit meinen Nägeln zupfte ich die Zeit, hielt die nicht vergehenden Tage für einen Kalender
Herşey bok olmuş umrum değil bi sigara yak uykumu getir
Alles ist beschissen geworden, es ist mir egal, zünde eine Zigarette an, bring mir den Schlaf
Uyduruk bi plakta çalsın şarkım sussun deniz
Mein Lied soll auf einer behelfsmäßigen Platte spielen, das Meer soll schweigen
Gözlerimiz çarpışsın o an düşsün yere bütün göz yaşların
Unsere Augen sollen sich in diesem Moment treffen, all deine Tränen sollen zu Boden fallen
Ben yerden toplarım onları vakur bi şekilde onlar benim
Ich werde sie würdevoll vom Boden aufheben, sie gehören mir
Yüksek dalgaların pençesindeyim tenine varıp orda yatıştım
Ich bin in den Klauen hoher Wellen, ich erreichte deine Haut und beruhigte mich dort
Zorla karıştır aklımı düş kültablama beni onla tanıştır
Verwirre meinen Verstand mit Gewalt, Aschenbecher der Träume, mach mich mit ihr bekannt
Cesedimi al ser üstüne çek gel üz beni buna alıştım
Nimm meine Leiche, breite sie aus, decke sie zu, komm, verletz mich, daran bin ich gewöhnt
Herkes bir hüküm giyer ama en çok sen üstüme yakıştın
Jeder trägt ein Urteil, aber du hast am besten zu mir gepasst
Nakarat (Tankurt Manas):
Refrain (Tankurt Manas):
Kıyıya vurdu aklım al beni sar cehennemine yansın kalp
Mein Verstand ist an die Küste geschwemmt, nimm mich, umarme mich, lass das Herz in deiner Hölle brennen
Kaç mendile düştü bi parçam en masumu sana kalsın al
In wie viele Taschentücher fiel ein Teil von mir, der unschuldigste soll dir bleiben, nimm ihn
Bir varsın bir yok seni.benkurdum aslında
Mal bist du da, mal nicht. Dich habe ich eigentlich erschaffen
Elim yazsın bir son bitsin bu şarkıda
Meine Hand soll ein Ende schreiben, es soll in diesem Lied enden
Oyun değil bu başka canım yok sürekli seni kovalayamam
Das ist kein Spiel, ich habe kein anderes Leben, ich kann dich nicht ständig jagen
Gölgelerine kandım sandın
Du dachtest, ich sei auf deine Schatten hereingefallen
Daha da karanlığı aralayamam
Ich kann die Dunkelheit nicht weiter öffnen
Gidişin beni yaralayamaz
Dein Weggang kann mich nicht verletzen
Güneşim doğacak onu karalayamam
Meine Sonne wird aufgehen, ich kann sie nicht schwärzen
Sana kim dedi senin olacak bi köpek gibi
Wer hat dir gesagt, er wird dein sein wie ein Hund?
Gitmene iyi bakamam
Ich kann dein Gehen nicht gutheißen
İnsanım insan!.
Ich bin ein Mensch, ein Mensch!
Kimsenin kahpeliklerine meze olamam
Ich kann nicht zum Meze für jedermanns Niedertracht werden
Yanımda duracaksa durur kişi
Wer bei mir bleiben will, der bleibt
Gitmek isteyene yolu kapamam
Wer gehen will, dem versperre ich nicht den Weg
Sonuna kadar beni oyalayana
Demjenigen, der mich bis zum Ende hinhält,
Canı sıkılana kadar acı doyamayana
Dem, der nicht genug vom Schmerz bekommt, bis ihm langweilig wird,
Yazık edip emeğime kan doğrayana
Dem, der meine Mühe verschwendet, Blut hackend,
Saygım yok kendini kandırana
Dem, der sich selbst betrügt, zolle ich keinen Respekt
Sigaram kadar aklı yok gidenin ellerim ağzımı bağlıyor.
Der Gehende hat nicht mehr Verstand als meine Zigarette, meine Hände fesseln meinen Mund.
Sus
Schweig
Azalamadan biten hayallerimin iki cihanda bile affı yok
Für meine Träume, die endeten, bevor sie schwanden, gibt es selbst in zwei Welten keine Vergebung
Ruhsuz bir ömüre kaygı yok nasılsa yaşarsın sana bağlı yol
Keine Sorge um ein seelenloses Leben, irgendwie lebst du, der Weg hängt von dir ab
Zaman ağlıyor benimle
Die Zeit weint mit mir
Akmıyor durdu bu odamda hüznüme çare yok.
Sie fließt nicht, sie steht still in diesem Zimmer, für meine Trauer gibt es keine Heilung.
Gülmüyorsa gülmüyordur o bahtım deneme ve sakin ol.
Wenn mein Schicksal nicht lächelt, dann lächelt es eben nicht, versuch es nicht und sei ruhig.
Bırak artık yakasını zorlama böyle şeyler hiç elinde olmuyor
Lass es jetzt in Ruhe, erzwinge es nicht, solche Dinge liegen nie in deiner Hand
Kaderin seni sevmiyor... Bardaklar dolmuyor...
Das Schicksal liebt dich nicht... Die Gläser füllen sich nicht...
Zaten yere düşmek yormuyor insanı kalkmak kadar ağır olgu yok
Ohnehin ermüdet das Hinfallen den Menschen nicht, es gibt kein schwereres Phänomen als das Aufstehen
Nakarat (Tankurt Manas):
Refrain (Tankurt Manas):
Kıyıya vurdu aklım al beni sar cehennemine yansın kalp
Mein Verstand ist an die Küste geschwemmt, nimm mich, umarme mich, lass das Herz in deiner Hölle brennen
Kaç mendile düştü bi parçam en masumu sana kalsın al
In wie viele Taschentücher fiel ein Teil von mir, der unschuldigste soll dir bleiben, nimm ihn
Bir varsın bir yok seni.benkurdum aslında
Mal bist du da, mal nicht. Dich habe ich eigentlich erschaffen
Elim yazsın bir son bitsin bu şarkıda
Meine Hand soll ein Ende schreiben, es soll in diesem Lied enden





Авторы: Tankut Tan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.