Tankurt Manas - Rap Darbesi (feat. Hidra) - перевод текста песни на немецкий

Rap Darbesi (feat. Hidra) - Tankurt Manasперевод на немецкий




Rap Darbesi (feat. Hidra)
Rap-Putsch (feat. Hidra)
Adam olunmaz suçun ne lan git bigünde şükür de
Man wird nicht einfach so zum Mann, was ist dein Vergehen, Alter? Geh und sei doch einen Tag dankbar.
Ben tükürdüğümü yalamam koçum istersen gel sürüyle
Ich nehme meine Worte nicht zurück, mein Bester, komm ruhig mit deiner ganzen Meute.
Kulaklığına protein tan gereklilk türünde
Protein für deine Kopfhörer, eine Notwendigkeit dieser Art.
Eline micro yakışmaz evine tut elektrikli süpürge
Ein Mikro passt nicht in deine Hand, nimm lieber einen Staubsauger für dein Haus.
Bozukluğunu bütünle gel keş çalışıp yak ortamı
Vervollständige deine Verkommenheit, komm, streng dich an und heiz die Bude ein.
Hazır wackte ailen ister bi baltaya sap olmanı
Du bist ein Wack, und deine Familie will, dass aus dir was Anständiges wird.
Kafa atmak yerine gizli sen önce bana yap ortanı
Anstatt heimlich Kopfnüsse zu verteilen, mach du mir erstmal deinen Anteil klar.
Lüks takılıp ghetto deme çizerler bak kaportanı
Tu nicht auf Luxus und nenn es Ghetto, siehst du, sie zerkratzen dir die Karosserie.
Toz toprak içindeyim kaybederken son korkak
Ich bin in Staub und Dreck, während der letzte Feigling verliert.
Koz koymam gerekirse kelle koltuk top oynat
Wenn ich einen Trumpf ausspielen muss, dann rollen Köpfe, als spielte man Fußball damit.
Gözünde mosmor lan kabadayıyken kol salla
Deine Augen sind veilchenblau, Alter, während du den Harten markierst, schwing die Arme.
Hayatı görüp geçirdim sen oynarken konsolda
Ich habe das Leben gesehen und durchgemacht, während du an der Konsole gespielt hast.
Kafasızlar rap yaptı kalem kağıda sık beyni
Die Hohlköpfe haben gerappt, drück dein Hirn aufs Papier.
çit kurdum arazine mikrofonda düş beynin
Ich hab einen Zaun um dein Gelände gezogen, am Mikrofon versagt dein Gehirn.
Bitch reymin tek idolü gez okuma deep tv
Das einzige Idol dieser Bitch-Attitüde, geh, lies nicht, schau Unterschichten-TV.
Her punchın olur velet facebookuna nickname'in
Jede deiner Punchlines, du Rotzlöffel, wird dein Facebook-Nickname.
Kalem kağıt benim envanterim
Stift und Papier sind mein Inventar.
Biz okuyalım ama siz edin
Wir sind die Autoren, ihr führt es nur auf.
Hiphop zihnimdeki en dar kesim
Hip-Hop ist der schärfste Schnitt in meinem Verstand.
Ve gözdağı hepinize rap darbesi
Und eine Drohung an euch alle: der Rap-Putsch.
Kalem kağıt benim envanterim
Stift und Papier sind mein Inventar.
Biz okuyalım ama siz edin
Wir sind die Autoren, ihr führt es nur auf.
Hiphop zihnimdeki en dar kesim
Hip-Hop ist der schärfste Schnitt in meinem Verstand.
Ve gözdağı hepinize rap darbesi
Und eine Drohung an euch alle: der Rap-Putsch.
Selamun Aleykum adım battle doğru duydun
Selamun Aleykum, mein Name ist Battle, du hast richtig gehört.
İşim müzik eminimki içindeki korku buydu
Mein Job ist Musik, ich bin sicher, das war die Angst in dir.
Bi çizik bitmeyecek hiç dediğin yol bumuydu?
Ein Kratzer, der nie vergeht, war das der Weg, von dem du sprachst?
Ve ben sizin geçemediğiniz o yolların yorgunuydum
Und ich bin der Erschöpfte von den Wegen, die ihr nicht gehen konntet.
Beni küçümse sorun değil bitch zamanla hazmedicen
Unterschätz mich, kein Problem, Bitch, mit der Zeit wirst du es verdauen.
Sende tabi daha bu yarısı değil biraz sabredicen
Bei dir ist das natürlich noch nicht mal die Hälfte, du musst dich etwas gedulden.
Klavye ergeniyken nasıl rape can vericen?
Als Tastatur-Teenager, wie willst du dem Rap Leben einhauchen?
Uyan şimdi yetenek istiyorsan sana kan vericem
Wach jetzt auf, wenn du Talent willst, ich geb dir mein Blut.
Bak nasıl bu stil bakta kulak zarın patlasın
Schau, wie dieser Stil ist, schau hin, dass dein Trommelfell platzt.
Siz kıskanıp durun da dikkat egon götüne batmasın
Ihr könnt ruhig weiter neidisch sein, aber pass auf, dass dein Ego dir nicht in den Arsch kriecht.
Yeraltının üstündeyiz sen hep zemin kattasın
Wir sind über dem Untergrund, du bist immer im Erdgeschoss.
Ve Rap devasa atlasım bi suçun varsa fatmasın
Und Rap ist mein riesiger Atlas, wenn du Schuld auf dich lädst, kommt die Quittung dafür.
Ağzı fame kokan bebeler gelip gelip çarpmasınki
Damit die Kids, deren Mund nach Fame stinkt, uns nicht ständig in die Quere kommen,
Bi yere getirelim bu müziği onlar iyice çatlasın
Bringen wir diese Musik voran, damit sie vor Neid platzen.
Hiphop battle atlası hiphop bi level atlasında
Der Hip-Hop-Battle-Atlas, auf dass Hip-Hop ein Level aufsteigt,
öyle görün bizi bu daha devrimin ilk dakkası
So seht uns, das ist erst die erste Minute der Revolution.
Kalem kağıt benim envanterim
Stift und Papier sind mein Inventar.
Biz okuyalım ama siz edin
Wir sind die Autoren, ihr führt es nur auf.
Hiphop zihnimdeki en dar kesim
Hip-Hop ist der schärfste Schnitt in meinem Verstand.
Ve gözdağı hepinize rap darbesi
Und eine Drohung an euch alle: der Rap-Putsch.
Kalem kağıt benim envanterim
Stift und Papier sind mein Inventar.
Biz okuyalım ama siz edin
Wir sind die Autoren, ihr führt es nur auf.
Hiphop zihnimdeki en dar kesim
Hip-Hop ist der schärfste Schnitt in meinem Verstand.
Ve gözdağı hepinize rap darbesi
Und eine Drohung an euch alle: der Rap-Putsch.
Kalem kağıt benim envanterim
Stift und Papier sind mein Inventar.
Biz okuyalım ama siz edin
Wir sind die Autoren, ihr führt es nur auf.
Hiphop zihnimdeki en dar kesim
Hip-Hop ist der schärfste Schnitt in meinem Verstand.
Ve gözdağı hepinize rap darbesi
Und eine Drohung an euch alle: der Rap-Putsch.
Kalem kağıt benim envanterim
Stift und Papier sind mein Inventar.
Biz okuyalım ama siz edin
Wir sind die Autoren, ihr führt es nur auf.
Hiphop zihnimdeki en dar kesim
Hip-Hop ist der schärfste Schnitt in meinem Verstand.
Ve gözdağı hepinize rap darbesi
Und eine Drohung an euch alle: der Rap-Putsch.





Авторы: Tankut Tan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.