Текст и перевод песни Tankurt Manas - Yeşil 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hiç
kimsem
yok
У
меня
никого
нет
Seninle
baş
başa
her
yer
bana
cennet,
cennet
Наедине
с
тобой,
где
бы
мы
ни
были
– рай,
рай
Tanrım
bu
o,
kaosuma
hoş
geldin
yeşil
bana
emret
Боже,
это
она,
добро
пожаловать
в
мой
хаос,
зелёная,
прикажи
мне
İyi
olmamı
emret
Прикажи
мне
быть
счастливым
Hiç
kimsem
yok
У
меня
никого
нет
Seninle
baş
başa
her
yer
bana
cennet,
cennet
Наедине
с
тобой,
где
бы
мы
ни
были
– рай,
рай
Tanrım
bu
o,
kaosuma
hoş
geldin
yeşil
bana
emret
Боже,
это
она,
добро
пожаловать
в
мой
хаос,
зелёная,
прикажи
мне
İyi
olmamı
emret
Прикажи
мне
быть
счастливым
Bedenime
ruh
sahilime
kum
gibi
Моему
телу,
моей
душе,
словно
песок
Ya
nefesim
ol
ya
da
çekip
vur
beni
Или
стань
моим
дыханием,
или
убей
меня
Aşka
sur
çektim
çünkü
yoktu
kuvvetim
Я
построил
стену
вокруг
любви,
потому
что
не
было
сил
Aştı
girdi
vе
süzülüyo
kuğu
gibi
Она
прошла,
вошла
и
парит,
как
лебедь
Yalan
eder
bakışların
bozar
büyük
yemin
Твои
взгляды
лгут,
нарушая
великие
клятвы
Egеde
sahil
kasabası
gibi
nefis
tenin
Твоя
кожа
прекрасна,
как
прибрежный
город
на
Эгейском
море
Yerim
yurdum
benim
nefesinde
gemim
Мой
дом,
моя
страна
в
твоем
дыхании,
мой
корабль
Manzaram
cennet
senin
gamzen
evim
Мой
вид
- рай,
твоя
ямочка
на
щеке
- мой
дом
Oluruna
bırakma
için
olurum
ol
Я
стану
тем,
кем
нужно,
чтобы
все
шло
своим
чередом
Sonumuz
yok
elimi
tut
uzun
bu
yol
У
нас
нет
конца,
держи
мою
руку,
этот
путь
долгий
Huzurum
üzerime
gel
güneş
gibi
doğ
Мой
покой
снизошел
на
меня,
как
восходящее
солнце
Ayırmasın
dert
hayırlara
yor
Пусть
беда
не
разлучит
нас,
толкуй
к
лучшему
Benim
yüzümden
üzülmesin
o
Чтобы
из-за
меня
она
не
грустила
Hüzünleri
ver
üzerime
koy
Отдай
мне
свою
печаль,
я
возьму
ее
на
себя
Çözümlerim
sen
sürüklese
yol
Мои
решения
- это
ты,
даже
если
путь
увлекает
Güzüm
yaza
döner
bir
gülümsese
Моя
осень
превратится
в
лето,
если
ты
улыбнешься
Hiç
kimsem
yok,
hiç
kimsem
yok
У
меня
никого
нет,
у
меня
никого
нет
Seninle
baş
başa
her
yer
bana
cennet,
cennet
Наедине
с
тобой,
где
бы
мы
ни
были
– рай,
рай
Tanrım
bu
o,
kaosuma
hoş
geldin
yeşil
bana
emret
Боже,
это
она,
добро
пожаловать
в
мой
хаос,
зелёная,
прикажи
мне
İyi
olmamı
emret
Прикажи
мне
быть
счастливым
Hiç
kimsem
yok
У
меня
никого
нет
Seninle
baş
başa
her
yer
bana
cennet,
cennet
Наедине
с
тобой,
где
бы
мы
ни
были
– рай,
рай
Tanrım
bu
o,
kaosuma
hoş
geldin
yeşil
bana
emret
Боже,
это
она,
добро
пожаловать
в
мой
хаос,
зелёная,
прикажи
мне
İyi
olmamı
emret
Прикажи
мне
быть
счастливым
Hiç
kimsem
yok
У
меня
никого
нет
Seninle
baş
başa
her
yer
bana
cennet,
cennet
Наедине
с
тобой,
где
бы
мы
ни
были
– рай,
рай
Tanrım
bu
o,
kaosuma
hoş
geldin
yeşil
bana
emret
Боже,
это
она,
добро
пожаловать
в
мой
хаос,
зелёная,
прикажи
мне
İyi
olmamı
emret
Прикажи
мне
быть
счастливым
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tankurt Manas, Tankut Tan, Tolga Eren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.