Tanlines - Brothers - перевод текста песни на немецкий

Brothers - Tanlinesперевод на немецкий




Brothers
Brüder
Minimal big mistakes, and the last one:
Minimale große Fehler, und der letzte:
In the car or the store, you didn't ask for it.
Im Auto oder im Laden, du hast nicht darum gebeten.
Take your time, take the place, and react.
Nimm dir Zeit, nimm den Platz ein und reagier.
Does it in my mind set the pace?
Gibt es in meinem Kopf das Tempo vor?
And rewind to them. (x4)
Und zu ihnen zurückspulen. (x4)
Take a chance, make a choice, you couldn't not look.
Wage es, triff eine Wahl, du konntest nicht wegsehen.
Indecision overload is only chance figures.
Überlastung durch Unentschlossenheit, das sind nur Zufallswerte.
Change my mind, make mistakes, and put it past them.
Ändere meine Meinung, mach Fehler und lass es hinter dir.
Raise the bar, set the course.
Leg die Latte höher, gib den Kurs vor.
And rewind to them. (x4)
Und zu ihnen zurückspulen. (x4)
You're just the same as you ever were.
Du bist genau dieselbe wie immer.
You fighting, no wonder why it makes no sense.
Du kämpfst, kein Wunder, dass es keinen Sinn ergibt.
I'm just the same as I ever been,
Ich bin genau derselbe wie immer,
But I'm the only one who hasn't noticed it.
Aber ich bin der Einzige, der es nicht bemerkt hat.
See me through the front porch.
Sieh mich durch die Veranda.
You know I want more.
Du weißt, ich will mehr.
Off the cuff, dudn't [doesn't] measure.
Aus dem Stegreif, das passt nicht.
Got a front door.
Hab' eine Haustür.
Take the stairs, make mistakes.
Nimm die Treppe, mach Fehler.
Just make up for them.
Mach sie einfach wieder gut.
On the spot, don't pretend.
Auf der Stelle, tu nicht so.
And rewind to them. (x4)
Und zu ihnen zurückspulen. (x4)
You're just the same as you ever were.
Du bist genau dieselbe wie immer.
You fighting, no wonder why it makes no sense.
Du kämpfst, kein Wunder, dass es keinen Sinn ergibt.
I'm just the same as I ever been,
Ich bin genau derselbe wie immer,
But I'm the only one who hasn't noticed it.
Aber ich bin der Einzige, der es nicht bemerkt hat.
Yeah, yeah ah hey. (x8, 4 behind next)
Yeah, yeah ah hey. (x8, 4 dahinter als nächstes)
You're just the same as you ever were. (x4)
Du bist genau dieselbe wie immer. (x4)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.