Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beautiful Lies
Schöne Lügen
I'd
steal
the
moon
from
the
stars
Ich
würde
den
Mond
von
den
Sternen
stehlen,
Just
to
get
to
where
you
are
Nur
um
dorthin
zu
gelangen,
wo
du
bist,
But
it
seems
these
days
you're
so
damn
far
away
Aber
es
scheint,
als
wärst
du
dieser
Tage
so
verdammt
weit
weg.
And
I
know
everything
has
changed
Und
ich
weiß,
alles
hat
sich
verändert,
Nothing's
supposed
to
stay
the
same
Nichts
soll
so
bleiben,
wie
es
ist,
But
you've
become
a
ghost
in
this
place
Aber
du
bist
zu
einem
Geist
an
diesem
Ort
geworden.
So
talk
to
me,
tell
me
what
I
need
to
hear
Also
sprich
mit
mir,
sag
mir,
was
ich
hören
muss,
Wrap
me
up
with
your
beautiful
lies
Hülle
mich
in
deine
schönen
Lügen
ein,
And
I
know
you're
leavin',
yeah,
you're
standing
at
that
door
Und
ich
weiß,
du
gehst,
ja,
du
stehst
an
dieser
Tür,
But
I
can
see
the
heartbreak
in
your
eyes
Aber
ich
kann
den
Herzschmerz
in
deinen
Augen
sehen,
So
keep
on
telling
me
those
beautiful
lies
Also
erzähl
mir
weiter
diese
schönen
Lügen.
You're
the
muse
to
my
song
Du
bist
die
Muse
meines
Liedes,
I
should've
known
it
all
along
Ich
hätte
es
die
ganze
Zeit
wissen
müssen,
That
forever
was
a
promise
you
couldn't
keep
Dass
"für
immer"
ein
Versprechen
war,
das
du
nicht
halten
konntest.
My
first
mistake
was
believing
that
you
would
stay
Mein
erster
Fehler
war
zu
glauben,
dass
du
bleiben
würdest,
When
I
know
every
good
damn
thing
it
fades
Wenn
ich
doch
weiß,
dass
alles
verdammt
Gute
vergeht.
So
talk
to
me,
tell
me
what
I
need
to
hear
Also
sprich
mit
mir,
sag
mir,
was
ich
hören
muss,
Wrap
me
up
with
your
beautiful
lies
Hülle
mich
in
deine
schönen
Lügen
ein,
And
I
know
you're
leavin',
yeah,
you're
standing
at
that
door
Und
ich
weiß,
du
gehst,
ja,
du
stehst
an
dieser
Tür,
And
I
can
see
the
heartbreak
in
your
eyes
Und
ich
kann
den
Herzschmerz
in
deinen
Augen
sehen,
So
keep
on
telling
me
those
beautiful
lies
Also
erzähl
mir
weiter
diese
schönen
Lügen.
Oh,
I
won't
beg
you
to
stay
Oh,
ich
werde
dich
nicht
anflehen
zu
bleiben,
Oh,
not
that
you
would
anyway
Oh,
nicht
dass
du
es
sowieso
tun
würdest.
But
talk
to
me,
tell
me
what
I
need
to
hear
Aber
sprich
mit
mir,
sag
mir,
was
ich
hören
muss,
Wrap
me
up
with
those
beautiful
lies
Hülle
mich
in
diese
schönen
Lügen
ein,
And
I
know
you're
leavin',
yeah,
you're
walking
out
that
door
Und
ich
weiß,
du
gehst,
ja,
du
gehst
aus
dieser
Tür,
And
I
can
see
the
heartbreak
in
your
eyes
Und
ich
kann
den
Herzschmerz
in
deinen
Augen
sehen,
So
keep
on
tellin'
me
those
Also
erzähl
mir
weiter
diese,
Keep
on
tellin'
me
those
Erzähl
mir
weiter
diese,
Keep
on
telling
me
those
beautiful
lies
Erzähl
mir
weiter
diese
schönen
Lügen.
I'd
steal
the
moon
from
the
stars
Ich
würde
den
Mond
von
den
Sternen
stehlen,
Just
to
get
to
where
you
are
Nur
um
dorthin
zu
gelangen,
wo
du
bist,
But
it
seems
these
days
you're
so
damn
far
away
Aber
es
scheint,
als
wärst
du
dieser
Tage
so
verdammt
weit
weg.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tanner Usrey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.