Tanner Usrey - Down Here at The Bottom - перевод текста песни на немецкий

Down Here at The Bottom - Tanner Usreyперевод на немецкий




Down Here at The Bottom
Hier unten am Tiefpunkt
Well it's lonely here at the bottom
Nun, es ist einsam hier unten am Tiefpunkt
Cause all I want to do is get high
Denn alles, was ich tun will, ist high zu werden
So why don't you come on down
Also, warum kommst du nicht herunter
Cause soon I won't be around
Denn bald werde ich nicht mehr hier sein
Yeah it's lonely here at rock bottom
Ja, es ist einsam hier am absoluten Tiefpunkt
And all of my friends they've come and gone (come and gone)
Und alle meine Freunde sind gekommen und gegangen (gekommen und gegangen)
And all I've got left is what I've done wrong (what I've done wrong)
Und alles, was mir geblieben ist, ist das, was ich falsch gemacht habe (was ich falsch gemacht habe)
Well I hope you stick around
Nun, ich hoffe, du bleibst in der Nähe
Oh together now we'll both go down
Oh, zusammen werden wir jetzt beide untergehen
Yeah all of my friends they've come and gone
Ja, alle meine Freunde sind gekommen und gegangen
Down here at the bottom ain't as bad as it seems
Hier unten am Tiefpunkt ist es nicht so schlimm, wie es scheint
Between a rock and a hard place
Zwischen einem Felsen und einem harten Ort
You see the forest full of trees
Siehst du den Wald voller Bäume
So why don't you bring your guitar
Also, warum bringst du nicht deine Gitarre mit
And some good old company
Und ein paar gute alte Freunde
Yeah cause down at the bottom ain't as bad as it seems
Ja, denn unten am Tiefpunkt ist es nicht so schlimm, wie es scheint
Well I met a lady dressed in white
Nun, ich traf eine Dame, ganz in Weiß gekleidet
Just one taste opened up my eyes
Nur ein einziger Versuch öffnete mir die Augen
Opened up that door
Öffnete diese Tür
Now all I want is more and more
Jetzt will ich nur noch mehr und mehr
Yeah I met me a lady dressed in white
Ja, ich traf eine Dame, ganz in Weiß gekleidet
Oh let me tell you something friend
Oh, lass mich dir etwas sagen, Freundin
One day this all has to end (all has to end)
Eines Tages muss das alles enden (muss alles enden)
So pass that bottle around
Also, reich die Flasche herum
Cause we both know where we're bound
Denn wir beide wissen, wohin wir gehen
Yeah let's head back down towards the bottom
Ja, lass uns zurück nach unten gehen, zum Tiefpunkt
Down here at the bottom ain't as bad as it seems
Hier unten am Tiefpunkt ist es nicht so schlimm, wie es scheint
Between a rock and a hard place
Zwischen einem Felsen und einem harten Ort
You see the forest full of trees
Siehst du den Wald voller Bäume
So why don't you grab your guitar
Also, warum schnappst du dir nicht deine Gitarre
And some good old company
Und ein paar gute alte Freunde
Yeah cause down at the bottom ain't as bad as it seems
Ja, denn unten am Tiefpunkt ist es nicht so schlimm, wie es scheint
Well I got to be moving on (moving on)
Nun, ich muss weiterziehen (weiterziehen)
Let me leave you with one more song
Lass mich dir noch ein Lied hinterlassen
Then we'll sing all night cause tomorrow I'll be flying high
Dann singen wir die ganze Nacht, denn morgen werde ich hoch fliegen
All the way down to the bottom
Den ganzen Weg runter zum Tiefpunkt
Down here at the bottom ain't as bad as it seems
Hier unten am Tiefpunkt ist es nicht so schlimm, wie es scheint
Between a rock and a hard place
Zwischen einem Felsen und einem harten Ort
You see the forest through the trees
Siehst du den Wald durch die Bäume
So why don't you bring your guitar
Also, warum bringst du nicht deine Gitarre mit
And some good old company
Und ein paar gute alte Freunde
Yeah cause down at the bottom ain't as bad as it seems
Ja, denn unten am Tiefpunkt ist es nicht so schlimm, wie es scheint
Why don't you come on down, down
Warum kommst du nicht runter, runter
Why don't you come on down
Warum kommst du nicht runter
(yeah, hit it,)
(ja, los geht's,)





Авторы: Beau Bedford, Tanner Usrey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.