Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All My Life
Mein ganzes Leben
All
my
fucking
life
Mein
ganzes
verdammtes
Leben
I've
been
waiting
for
this
Hab
ich
darauf
gewartet
It
just
took
some
time
Es
dauerte
nur
etwas
Now
I'm
ready
for
it
Jetzt
bin
ich
bereit
dafür
Money
on
my
mind
Geld
im
Kopf
And
your
girl
on
my
dick
Und
deine
Freundin
an
meinem
Schwanz
I'm
about
to
shine
Ich
werde
gleich
strahlen
From
my
neck
and
my
wrist
Von
meinem
Hals
und
meinem
Handgelenk
I
stay
on
my
Grind
Ich
bleibe
dran
I
don't
know
when
to
quit
Ich
weiß
nicht,
wann
ich
aufhöre
Post
up
with
my
slime
Unterwegs
mit
meinen
Leuten
Greater
gang
in
this
bish
Beste
Gang
hier
drin
Come
catch
a
vibe
Komm,
spür
die
Stimmung
You
can
see
how
we
live
Du
siehst,
wie
wir
leben
I'll
be
up
all
night
Ich
bleibe
die
ganze
Nacht
wach
I
can
sleep
when
I'm
dead
Ich
kann
schlafen,
wenn
ich
tot
bin
Said
I
gotta
get
this
money
Sagte,
ich
muss
dieses
Geld
holen
I
need
my
bread
Ich
brauch
mein
Brot
Stacking
hundreds,
fifty's,
twenty's
no
tens
Stapel
Hunderter,
Fuffziger,
Zwanziger,
keine
Zehner
I
swear
all
rappers
cap
Ich
schwöre,
alle
Rapper
lügen
I
don't
pretend
Ich
tu
nicht
so
When
I
get
the
check
Wenn
ich
den
Check
kriege
I'm
gonna
flex
Werde
ich
protzen
Im
gonna
flip
it
and
spend
like
I
got
it
Werde
ihn
umdrehen
und
ausgeben,
als
hätt
ich's
That's
on
the
set
Das
steht
fest
& I'm
comin
next
Und
ich
komme
als
Nächster
& bitch
im
a
threat
Und
Bitch,
ich
bin
eine
Gefahr
Show
some
respect
Zeig
etwas
Respekt
My
gang
at
your
neck
Meine
Gang
an
deinem
Nacken
You
could
get
left
Du
könntest
zurückbleiben
You
could
get
x'd
out
Du
könntest
ausradiert
werden
You
really
don't
want
that
Das
willst
du
echt
nicht
See
me
in
combat
Sieh
mich
im
Kampf
Kill
you
on
contact
Töte
dich
bei
Kontakt
Vanilla
be
off
that
Vanilla
ist
davon
ab
Spilling
hot
content
Vergieße
heißen
Inhalt
Like
hot
chocolate
Wie
heiße
Schokolade
Still
a
hot
topic
Immer
noch
heiß
diskutiert
But
I'm
not
shopping
Aber
ich
kaufe
nicht
ein
With
no
goth
kids
Mit
keinen
Goth-Kindern
I
don't
do
drama
Ich
mache
kein
Drama
I
Don't
do
gossip
Ich
mache
keinen
Tratsch
I
Don't
do
Window
shopping
Ich
mache
kein
Schaufensterbummel
Cause
I
got
too
many
options
Weil
ich
zu
viele
Optionen
habe
And
I
get
shit
way
too
poppin
Und
ich
kriege
Dinge
viel
zu
krass
zum
Poppen
And
there
ain't
shit
you
can
tell
me
Und
du
kannst
mir
gar
nichts
erzählen
Cause
I
don't
listen
to
nonsense
Weil
ich
keinen
Unsinn
höre
And
I'm
talkin
to
my
conscious
Und
ich
rede
mit
meinem
Gewissen
And
we
both
agree
you're
not
shit
Und
wir
sind
uns
einig,
du
bist
nichts
If
you
ain't
bumpin
my
shit
Wenn
du
meine
Scheibe
nicht
hörst
When
you
cop
it
you'll
realize
this
Wenn
du
sie
kaufst,
wirst
du
es
verstehen
All
my
fucking
life
Mein
ganzes
verdammtes
Leben
I've
been
waiting
for
this
Hab
ich
darauf
gewartet
It
just
took
some
time
Es
dauerte
nur
etwas
Now
I'm
ready
for
it
Jetzt
bin
ich
bereit
dafür
Money
on
my
mind
Geld
im
Kopf
And
your
girl
on
my
dick
Und
deine
Freundin
an
meinem
Schwanz
I'm
about
to
shine
Ich
werde
gleich
strahlen
From
my
neck
and
my
wrist
Von
meinem
Hals
und
meinem
Handgelenk
I
stay
on
my
Grind
Ich
bleibe
dran
I
don't
know
when
to
quit
Ich
weiß
nicht,
wann
ich
aufhöre
Post
up
with
my
slime
Unterwegs
mit
meinen
Leuten
Greater
gang
in
this
bish
Beste
Gang
hier
drin
Come
catch
a
vibe
Komm,
spür
die
Stimmung
You
can
see
how
we
live
Du
siehst,
wie
wir
leben
I'll
be
up
all
night
Ich
bleibe
die
ganze
Nacht
wach
I
can
sleep
when
I'm
dead
Ich
kann
schlafen,
wenn
ich
tot
bin
But
until
then
Aber
bis
dahin
I'm
goin
in
Gehe
ich
voll
rein
Cause
I
gotta
ride
Weil
ich
kämpfen
muss
For
all
of
my
kin
Für
all
meine
Leute
Who
been
my
side
Die
an
meiner
Seite
waren
And
know
what
it
is
Und
wissen,
wie
es
läuft
Who
had
my
back
Die
mir
den
Rücken
deckten
when
nobody
did
Als
niemand
sonst
es
tat
Cause
they
kept
my
vision
in
focus
Weil
sie
meine
Vision
im
Fokus
hielten
When
I
couldn't
cope
with
Als
ich
nicht
klarkam
mit
Certain
emotions
Bestimmten
Emotionen
They
took
Weight
off
of
my
shoulders
Sie
nahmen
Last
von
meinen
Schultern
For
that
I
owe
them
Dafür
schulde
ich
ihnen
Those
my
soldiers
Das
sind
meine
Soldaten
How
could
I
ever
repay
that
Wie
könnte
ich
das
je
zurückzahlen
Maybe
I'll
start
with
the
MayBachs
Vielleicht
fange
ich
mit
den
Maybachs
an
Maybe
I'll
cop
em
all
condos
Vielleicht
kaufe
ich
ihnen
alle
Apartments
Somewhere
nice
where
it
rain
less
Irgendwo
schön,
wo
es
weniger
regnet
For
all
them
nights
we
ate
less
Für
all
die
Nächte,
in
denen
wir
weniger
aßen
Imma
make
life
feel
painless
Ich
werde
das
Leben
schmerzfrei
machen
From
low
life's
to
made
men
Von
Niemanden
zu
gemachten
Männern
Now
we
all
blessed...
say
amen
Jetzt
sind
wir
alle
gesegnet...
sprecht
Amen
But
that
was
all
part
of
the
game
plan
Aber
das
war
alles
Teil
des
Plans
Since
day
one
I
never
changed
up
Seit
Tag
eins
habe
ich
mich
nie
verändert
I
made
it
straight
out
the
wasteland
Ich
schaffte
es
direkt
aus
dem
Ödland
I
made
it
straight
out
the
bullshit
Ich
schaffte
es
raus
aus
der
Scheiße
Talk
on
my
gang
get
the
full
clip
Red
über
meine
Gang,
krieg
die
volle
Ladung
Who
killed
the
game
I'm
the
culprit
Wer
das
Game
killte?
Ich
bin
der
Täter
And
I
been
the
involved
in
the
mayhem
Und
ich
war
verwickelt
in
das
Chaos
And
I've
been
the
cause
Und
ich
war
der
Grund
Of
their
jaws
to
drop
Dass
ihre
Kiefer
klappten
I
Got
em
all
in
awe
Ich
habe
sie
alle
sprachlos
When
I'm
hauling
off
Wenn
ich
loslege
Or
flowin
off
the
top
Oder
frei
vom
Kopf
rappe
And
for
a
honky
tonk
Und
für
einen
Weißen
I
got
a
lot
of
sauce
Hab
ich
jede
Menge
Stil
That
they
get
lost
in
often
In
dem
sie
oft
verloren
gehen
Been
callin
shots
Habe
Anweisungen
gegeben
Because
I'm
the
boss
Weil
ich
der
Boss
bin
And
if
you
got
a
problem
Und
wenn
du
ein
Problem
hast
Slob
on
my
knob
Lutsch
an
meinem
Schwanz
Like
a
lollipop
Wie
ein
Lolli
Or
get
molly-whopped
Oder
werd
vermöbelt
And
your
body
dropped
off
in
a
coffin
Und
dein
Körper
landet
im
Sarg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tanner Campbell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.