Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Me Estás Sintiendo Lejos
Wenn du spürst, dass ich fern bin
Amor
no
digas
que
me
estás
sintiendo
lejos
Liebling,
sag
nicht,
dass
du
spürst,
dass
ich
fern
bin
Que
hay
frío
y
hay
distancias,
que
no
vuelvo
Dass
Kälte
und
Distanz
da
sind,
dass
ich
nicht
zurückkomme
Que
esquivo
tu
mirar,
que
mi
voz
no
es
igual
Dass
ich
deinem
Blick
ausweiche,
dass
meine
Stimme
nicht
mehr
dieselbe
ist
Que
falta
la
humedad
que
había
en
mis
besos
Dass
die
Feuchtigkeit
fehlt,
die
in
meinen
Küssen
war
Amor
ya
sé
que
vos
sentís
que
estoy
distinto
Liebling,
ich
weiß
schon,
dass
du
fühlst,
dass
ich
anders
bin
Decís
que
entre
los
dos
hay
un
abismo
Du
sagst,
zwischen
uns
beiden
ist
ein
Abgrund
Que
ya
todo
acabó,
que
no
hay
entre
los
dos
Dass
schon
alles
vorbei
ist,
dass
es
zwischen
uns
beiden
nicht
mehr
gibt
Aquel
calor
de
amarnos
al
principio
Jene
Wärme
unserer
Liebe
vom
Anfang
Amor
el
tiempo
es
el
culpable
de
este
sino
Liebling,
die
Zeit
ist
schuld
an
diesem
Schicksal
Me
pierdo
en
la
rutina
y
hoy
vencido
Ich
verliere
mich
in
der
Routine
und
heute,
besiegt,
No
me
quiere
dejar,
no
deja
de
arrastrar
Will
sie
mich
nicht
loslassen,
hört
nicht
auf,
mich
mitzuschleifen
Qué
rabia
y
qué
dolor
que
da
el
hastío
Welch
eine
Wut
und
welch
ein
Schmerz,
den
der
Überdruss
verursacht
Amor
te
juro
que
vendrán
vientos
distintos
Liebling,
ich
schwöre
dir,
es
werden
andere
Winde
kommen
Volvamos
de
la
mano
hacia
el
inicio
Lass
uns
Hand
in
Hand
zum
Anfang
zurückkehren
Preciso
estar
con
vos,
dame
otro
tiempo
amor
Ich
muss
bei
dir
sein,
gib
mir
noch
eine
Chance,
Liebling
Amor
los
dos
seremos
uno
mismo
Liebling,
wir
beide
werden
wieder
eins
sein
Preciso
estar
con
vos,
dame
otro
tiempo
amor
Ich
muss
bei
dir
sein,
gib
mir
noch
eine
Chance,
Liebling
Amor
los
dos
seremos
uno
mismo
Liebling,
wir
beide
werden
wieder
eins
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Rinaldi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.