Tantomán - Te Cuento De Una Calle Que Da Al Mar - перевод текста песни на немецкий

Te Cuento De Una Calle Que Da Al Mar - Tantománперевод на немецкий




Te Cuento De Una Calle Que Da Al Mar
Ich Erzähle Dir Von Einer Straße, Die Zum Meer Führt
Te cuento de una calle que da al mar
Ich erzähle dir von einer Straße, die zum Meer führt
Allí donde el mar se revienta entre las piedras
Dort, wo das Meer zwischen den Felsen bricht
Donde soy pescador de noche balde y calderín
Wo ich nachts Fischer bin, mit Eimer und kleinem Kessel
Farol que me rescata de tinieblas
Eine Laterne, die mich aus der Dunkelheit rettet
Te cuento de una playa, yodo y sal
Ich erzähle dir von einem Strand, Jod und Salz
El sol que pinta el horizonte y luna llena
Die Sonne, die den Horizont malt, und Vollmond
Noches enteras de guitarra y de fogón
Ganze Nächte mit Gitarre und Lagerfeuer
Promesas que quedaron en la arena
Versprechen, die im Sand zurückblieben
Costa Azul, Costa Azul, playa canaria, edén del sur
Blaue Küste, Blaue Küste, kanarischer Strand, Paradies des Südens
Lugar para quedarse y nunca más partir
Ein Ort, um zu bleiben und niemals mehr fortzugehen
Temprano y a lo lejos puedes ver
Früh am Morgen und in der Ferne kannst du sehen
Alguna cáscara de nuez anaranjada
Manch eine orangefarbene Nussschale
Son las chalanas que van a pelear la vida al mar
Es sind die Kähne, die hinausfahren, um dem Meer ihren Lebensunterhalt abzuringen
Armadas de trasmallos y más nada
Bewaffnet mit Treibnetzen und sonst nichts
Si vas pedile a Omar para aprender
Wenn du hingehst, bitte Omar, dir beizubringen
Como encarnar y adivinar el tiempo bueno
Wie man den Köder anbringt und das gute Wetter voraussieht
Cómo hay que hacer para espantar la soledad
Was man tun muss, um die Einsamkeit zu vertreiben
Secretos que se velan en invierno
Geheimnisse, die im Winter gehütet werden





Авторы: Claudio Rinaldi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.