Текст и перевод песни Tantomán - Una Milonga Cualquiera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Milonga Cualquiera
Любая милонга
Los
que
nacimos
acá
Мы,
рожденные
здесь
Uruguayos
macanudos
Замечательные
уругвайцы
A
los
que
nunca
se
pudo
Которые
так
и
не
смогли
Sus
costumbres
dominar
Одолеть
свои
привычки
Siesta,
fútbol,
mate
y
bar
Сиеста,
футбол,
мате
и
бар
Asado,
truco
y
carreras,
Мясо
на
гриле,
карты
и
скачки,
Comadres
en
las
veredas
Кумушки
на
тротуарах
Con
la
escoba,
conversando,
С
метлой,
болтая,
Llevamos
siempre
asomando,
Мы
всегда
подражаем,
Una
milonga
cualquiera.
Любой
милонге.
Si
una
mina
te
afiló,
Если
дама
тебя
околдовала,
Con
caricias
y
promesas,
Ласками
и
обещаниями,
Con
un
par
de
cosas
bellas
Парой
красивых
вещей
La
cabeza
te
pudrió,
Сделала
тебе
дурную
голову,
Pero
un
buen
día
se
alzó
Но
в
один
прекрасный
день
ушла
Se
llevó
tu
billetera
Забрав
твой
кошелек
Embromate
calavera
Ну
и
дурак
же
ты,
оболтус
Andá
a
llorar
al
cuartito
Иди
плачь
в
свою
каморку
Entrá
chiflando
bajito
Войди,
тихонько
насвистывая
Una
milonga
cualquiera.
Любую
милонгу.
Si
alguna
vez
te
piantás
Если
ты
когда-нибудь
уедешь
Porque
acá
ya
no
se
puede,
Потому
что
здесь
уже
невозможно
Revisá
bien
lo
que
lleves
Проверь
хорошо
свои
вещи
Cuando
empieces
a
empacar
Когда
начнешь
собираться
No
te
olvidés
de
cargar
Не
забудь
взять
с
собой
Con
la
foto
y
la
bandera
Фотографию
и
флаг
Cuando
en
la
noche
te
duela
Когда
ночью
тебе
будет
больно
Estés
solo
y
extrañando
Ты
будешь
один
и
будешь
скучать
Pa'que
te
abrace
sonando
Чтобы
она
обнимала
тебя
во
сне
Una
milonga
cualquiera.
Любая
милонга.
Cuando
te
digan:
No
vás!,
Если
тебе
говорят:
"Ты
не
пойдешь!",
Que
no
podés,
que
está
mal
hecho,
Что
ты
не
можешь,
что
это
неправильно,
Cuando
sientas
que
el
pecho
Когда
чувствуешь,
что
грудь
Algo
está
por
reventar,
Что-то
вот-вот
взорвется,
Cuando
con
bronca
junás
Когда
со
злостью
понимаешь,
Que
te
patearon
pa'fuera,
Что
тебя
выгнали
вон,
Voy
a
darte
la
manera
Я
дам
тебе
способ
De
aliviarte
viejo
amigo
Успокоиться,
мой
старый
друг
Me
pondré
a
cantar
contigo
Я
буду
петь
с
тобой
Una
milonga
cualquiera.
Любую
милонгу.
Voy
a
darte
la
manera
Я
дам
тебе
способ
De
aliviarte
viejo
amigo
Успокоиться,
мой
старый
друг
Me
pondré
a
cantar
contigo
Я
буду
петь
с
тобой
Una
milonga
cualquiera.
Любую
милонгу.
Letra
y
música:
Claudio
Rinaldi
- Enrique
Castiglioni.
Слова
и
музыка:
Клаудио
Ринальди
- Энрике
Кастильони.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Rinaldi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.