Давай
посмотрим
друг
на
друга
Lass
uns
einander
anschauen
Давай
присмотримся
друг
к
другу
Lass
uns
genauer
hinsehen
Давай
друг
к
другу
приглядимся
Lass
uns
miteinander
vertraut
werden
Не
поднимай
свои
ресницы
Heb
nicht
deine
Wimpern
Так
будет
легче,
будет
проще
So
wird
es
leichter,
wird
einfacher
Я
не
хочу
тебя
обидеть
Ich
möchte
dich
nicht
verletzen
Хочу
смотреть
и
удивляться
Ich
möchte
schauen
und
staunen
Хочу
лететь,
но
где
вы,
крылья?
Ich
möchte
fliegen,
doch
wo
sind
die
Flügel?
Я
укутываю,
убаюкиваю
Ich
hülle
dich
ein,
wieg
dich
in
Schlaf
Электрический
свет
просто
выключаю
Das
elektrische
Licht
lösche
ich
einfach
Недоверчивую
и
застенчивую
Die
misstrauische
und
schüchterne
Я
укутываю,
я
укутываю
Ich
hülle
dich
ein,
ich
hülle
dich
ein
Зачем
нам
верить
в
эти
сказки?
Wozu
an
Märchen
glauben?
Зачем
нам
слушать
чьи-то
пeсни?
Wozu
auf
fremde
Lieder
hören?
Нам
хорошо,
а
это
значит
Uns
geht
es
gut,
und
das
bedeutet
Что
мы,
что
мы,
возможно,
будем
вместе
Dass
wir,
dass
wir
vielleicht
zusammen
sein
werden
Я
укутываю,
убаюкиваю
Ich
hülle
dich
ein,
wieg
dich
in
Schlaf
Электрический
свет
просто
выключаю
Das
elektrische
Licht
lösche
ich
einfach
Недоверчивую
и
застенчивую
Die
misstrauische
und
schüchterne
То
загадываю,
то
разгадываю
Mal
rate
ich,
mal
enträtsel
ich
Я
укутываю,
убаюкиваю
Ich
hülle
dich
ein,
wieg
dich
in
Schlaf
Электрический
свет
просто
выключаю
Das
elektrische
Licht
lösche
ich
einfach
Недоверчивую
и
застенчивую
Die
misstrauische
und
schüchterne
Я
укутываю,
я
укутываю
Ich
hülle
dich
ein,
ich
hülle
dich
ein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: петкун в.б.
Альбом
ЭЮЯ
дата релиза
01-01-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.