Текст и перевод песни Tanxugueiras - Aldeiña de Moscoso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aldeiña de Moscoso
Village of Moscoso
Asómate
á
xanela
Look
out
the
window
Se
non
pola
da
veciña
Even
if
it's
your
neighbor's
E
si
non
tedes
xanelas
And
if
you
don't
have
windows
Cabo
de
min
prenda
miña
Lean
out
from
me,
my
love
E
si
non
tedes
xanelas
And
if
you
don't
have
windows
Cabo
de
min
prenda
miña
Lean
out
from
me,
my
love
Aldeiña
de
Moscoso
Village
of
Moscoso
Todo
é
terriña
cha
All
flat
farmland
Ond'hai
caraveis
e
rosas
Where
there
are
carnations
and
roses
Postas
pola
miña
man
Planted
by
my
own
hand
Onde
hai
caraveis
e
rosas
Where
there
are
carnations
and
roses
Postas
pola
miña
man
Planted
by
my
own
hand
Ai,
ven
ó
meu
carón
Oh,
come
next
to
me
Meu
ramalliño
de
menta
My
little
sprig
of
mint
Porque
xunt'a
min
respiras
Because
by
my
side
you'll
breathe
Que
son
de
pel
morena
For
I
am
dark-skinned
Porque
xunt'a
min
respiras
Because
by
my
side
you'll
breathe
Que
son
de
pel
morena
For
I
am
dark-skinned
Ai,
que
queres
de
min
Oh,
what
do
you
want
from
me?
Que
queres
de
min
What
do
you
want
from
me?
Se
ata
aaai
a
agua
que
bebo
If
I
even
ask
permission
to
you
Pídoche
permiso
a
ti
for
the
water
I
drink
E
ando
matando
e
roubando
And
I
go
on
killing
and
stealing
Só
para
manterte
a
ti
Just
to
provide
for
you
Fun
buscar
auga
I
went
to
fetch
water
Na
cascada
balancía
At
the
swinging
waterfall
Nin
bebín
nin
trouxen
auga
I
neither
drank
nor
brought
any
water
Nin
falei
a
quen
quería
Nor
spoke
to
who
I
wanted
Nin
bebín
nin
trouxen
auga
I
neither
drank
nor
brought
any
water
Nin
falei
a
quen
quería
Nor
spoke
to
who
I
wanted
Ai,
déixao
ir
Oh,
let
it
go
Déixao
ir
miña
prenda
Let
it
go,
my
love
Cando
n'o
queira
ninguén
When
no
one
else
wants
it
Ha
de
vir
á
miña
beira
It
will
come
to
my
side
Cando
n'o
queira
ninguén
When
no
one
else
wants
it
Ha
de
vir
á
miña
beira
It
will
come
to
my
side
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aida Tarrio Torrado, Sabela Maneiro Argibay, Olaia Maneiro Argibay, Pedro Pascual Alonso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.