Текст и перевод песни Tanya Morgan - Together (feat. Exile)
Together (feat. Exile)
Together (feat. Exile)
きっと
shinin'
days
どこまでも
Surely
shinin'
days,
forevermore
君と歩いていけたら
If
I
could
walk
with
you
いつの日かそうかならず
Someday,
for
sure
たどり着けるから
We'll
reach
our
destination
抱きしめてする
kiss
だとか
Embracing
kisses,
交わすコトバが足りない
Words
exchanged
aren't
enough
そんなこともこれから
Such
things,
from
now
on,
けれど素顔でそばにいて
But
being
by
your
side,
barefaced
支えあえたら
いつしか
Supporting
each
other,
before
we
know
it
君なしではいれない
I
won't
be
able
to
live
without
you
きっと
shinin'
days
どこまでも
Surely
shinin'
days,
forevermore
君と歩いていけたら
If
I
could
walk
with
you
Now
and
forever
Now
and
forever
このすべてで守り続けるさ
I'll
protect
you
with
all
of
this
ほんの小さなすれ違い
Just
a
small
misunderstanding
わかりあえない
We
can't
understand
each
other
そんな時は自分から
At
such
times,
I'll
近づいてみるのさ
Try
to
approach
you
ただそれだけで
気づいたり
Just
by
doing
that,
we
realize
許せたりする、嘘じゃない
And
forgive,
it's
not
a
lie
キミとぼくの間もおなじなんだと思う
I
think
it's
the
same
between
you
and
me
きっと
shinin'
days
そう強く信じ続けていけたら
Surely
shinin'
days,
if
we
can
keep
believing
strongly
Not
so
far
away
Not
so
far
away
どんな時も越えていけるから
We
can
overcome
any
time
どうにもならないことで
There
are
days
when
I
cry
泣いたりする日もある
Over
things
I
can't
help
Yes!
でも二人でいれば
Yes!
But
if
we're
together
きっと
shinin'
days
雨上がり
Surely
shinin'
days,
after
the
rain
空を見上げる瞳に
In
the
eyes
looking
up
at
the
sky
Not
so
far
away
届きそうな
Not
so
far
away,
a
seemingly
reachable
虹が架かるから
Rainbow
will
appear
きっと
shinin'
days
どこまでも
Surely
shinin'
days,
forevermore
君と歩いていけたら
If
I
could
walk
with
you
いつの日か
そう、必ず
Someday,
yes,
for
sure
たどり着けるから
We'll
reach
our
destination
たどり着けるから...
We'll
reach
our
destination...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexsander Manfredi, Devon Callender, William D. Freeman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.