Текст и перевод песни Tanya Morgan feat. Ilyas - Filthiest aka LESSLOWITT!!
Filthiest aka LESSLOWITT!!
Filthy af aka LESSLOWITT!!!
İlyas
yalçıntaş
_ sadem
İlyas
yalçıntaş
_ sadem
Yaktığın
sönmedi
hala
You
left
me
burned
and
charred
آتشی
که
به
پا
کردی
(دلم
را
که
سوزاندی)
هنور
خاموش
نشده
You
left
me
burned
and
charred
Kimseyi
sevemiyorum
I
can't
love
anyone
نمیتوانم
کسی
را
دوست
داشته
باشم
I
can't
love
anyone
Beni
sana
kattığın
belli
değil
mi
Can't
you
tell
that
you've
got
me
under
your
spell?
آیا
معلوم
نیست
مرا
با
خودت
عجین
و
یکی
کرده
ای؟
Can't
you
tell
that
you've
got
me
under
your
spell?
Sebebi
bilemiyorum
I
don't
know
why
نمیتوانم
دلیلش
را
بفهمم
I
don't
know
why
Aklımda
bir
tek
sen
varsın
All
I
think
about
is
you
فقط
تو
در
ذهنم
هستی
All
I
think
about
is
you
Ben
senden
istediğimi
You
know
about
my
deepest
desires
من
درخواستی
که
از
تو
دارم
را
You
know
about
my
deepest
desires
Kimseye
diyemiyorum
And
I
can't
tell
anyone
else
نمیتوانم
به
کسی
بگویم
And
I
can't
tell
anyone
else
Yormadan
sormadan
seveceğim
seni
sadem
I'll
love
you
forever,
without
question
or
complaint,
my
darling
بدون
اینکه
خسته
ات
کنم
و
سوالی
بپرسم
دوستت
خواهم
داشت
ای
ساده
ی
من️
I'll
love
you
forever,
without
question
or
complaint,
my
darling
Gönlüme
sarmadan
ya
buna
var
mı
müsaaden
Will
you
let
me
do
this,
even
if
I
never
hold
your
heart?
یا
حتی
بدون
اینکه
دلم
را
در
بر
بگیری.
آیا
اجازه
این
هست؟
Will
you
let
me
do
this,
even
if
I
never
hold
your
heart?
Hiç
durmadan
yorulmadan
Seni
bekleyeceğim
zaten
I'll
be
waiting
for
you,
without
tiring
or
giving
up
بدون
وقفه
و
بدون
اینکه
خسته
بشم
منتظرت
خواهم
ماند
I'll
be
waiting
for
you,
without
tiring
or
giving
up
Evime
düşen
bir
kaç
saç
telin
olmadan
Without
the
comfort
of
a
few
strands
of
your
hair
on
my
pillow
حتی
بدون
اینکه
چند
تار
مویت
در
خانه
ام
بیفتد
Without
the
comfort
of
a
few
strands
of
your
hair
on
my
pillow
Ya
buna
var
mı
müsaaden
Will
you
let
me
do
this?
اجازه
این
رو
میدی؟؟
Will
you
let
me
do
this?
Yüzümde
çizgilerin
var
Your
essence
is
etched
upon
my
face
در
صورتم
چین
و
چروکهای
تو
هست
Your
essence
is
etched
upon
my
face
(عشق
تو
باعثش
شد)
(Your
love
has
scarred
me)
Saçımda
bembeyaz
tenin
Your
pale
skin
lingers
in
my
hair
و
در
موهایم
تن
سفیدت
Your
pale
skin
lingers
in
my
hair
Hala
yapayanlız
yattığm,
farkedilir
mi?
Can
anyone
tell
that
I
still
lie
in
bed
alone?
آيا
كسى
متوجه
ميشه
كه
هنوز
تنهاى
تنها
ميخوابم؟
Can
anyone
tell
that
I
still
lie
in
bed
alone?
Sebebi
bilemiyorum
I
don't
know
why
نمیتوانم
دلیلش
را
بفهمم
I
don't
know
why
Aklımda
bir
tek
sen
varsın
All
I
think
about
is
you
فقط
تو
در
ذهنم
هستی
All
I
think
about
is
you
Ben
senden
istediğimi
You
know
about
my
deepest
desires
من
درخواستی
که
از
تو
دارم
را
You
know
about
my
deepest
desires
Kimseye
diyemiyorum
And
I
can't
tell
anyone
else
نمیتوانم
به
کسی
بگویم
And
I
can't
tell
anyone
else
Yormadan
sormadan
seveceğim
seni
sadem
I'll
love
you
forever,
without
question
or
complaint,
my
darling
بدون
اینکه
خسته
ات
کنم
و
سوالی
بپرسم
دوستت
خواهم
داشت
ای
ساده
ی
من️
I'll
love
you
forever,
without
question
or
complaint,
my
darling
Gönlüme
sarmadan
ya
buna
var
mı
müsaaden
Will
you
let
me
do
this,
even
if
I
never
hold
your
heart?
یا
حتی
بدون
اینکه
دلم
را
در
بر
بگیری.
آیا
اجازه
این
هست؟
Will
you
let
me
do
this,
even
if
I
never
hold
your
heart?
Hiç
durmadan
yorulmadan
Seni
bekleyeceğim
zaten
I'll
be
waiting
for
you,
without
tiring
or
giving
up
بدون
وقفه
و
بدون
اینکه
خسته
بشم
منتظرت
خواهم
ماند
I'll
be
waiting
for
you,
without
tiring
or
giving
up
Evime
düşen
bir
kaç
saç
telin
olmadan
Without
the
comfort
of
a
few
strands
of
your
hair
on
my
pillow
حتی
بدون
اینکه
چند
تار
مویت
در
خانه
ام
بیفتد
Without
the
comfort
of
a
few
strands
of
your
hair
on
my
pillow
Ya
buna
var
mı
müsaaden
Will
you
let
me
do
this?
اجازه
این
رو
میدی؟؟
Will
you
let
me
do
this?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devon Callender, William D. Freeman
Альбом
YGWY$4
дата релиза
28-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.