Tanya Morgan feat. Ilyas - Filthiest aka LESSLOWITT!! - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tanya Morgan feat. Ilyas - Filthiest aka LESSLOWITT!!




Filthiest aka LESSLOWITT!!
Filthy af aka LESSLOWITT!!!
İlyas yalçıntaş _ sadem
İlyas yalçıntaş _ sadem
Yaktığın sönmedi hala
You left me burned and charred
آتشی که به پا کردی (دلم را که سوزاندی) هنور خاموش نشده
You left me burned and charred
Kimseyi sevemiyorum
I can't love anyone
نمیتوانم کسی را دوست داشته باشم
I can't love anyone
Beni sana kattığın belli değil mi
Can't you tell that you've got me under your spell?
آیا معلوم نیست مرا با خودت عجین و یکی کرده ای؟
Can't you tell that you've got me under your spell?
Sebebi bilemiyorum
I don't know why
نمیتوانم دلیلش را بفهمم
I don't know why
Aklımda bir tek sen varsın
All I think about is you
فقط تو در ذهنم هستی
All I think about is you
Ben senden istediğimi
You know about my deepest desires
من درخواستی که از تو دارم را
You know about my deepest desires
Kimseye diyemiyorum
And I can't tell anyone else
نمیتوانم به کسی بگویم
And I can't tell anyone else
Yormadan sormadan seveceğim seni sadem
I'll love you forever, without question or complaint, my darling
بدون اینکه خسته ات کنم و سوالی بپرسم دوستت خواهم داشت ای ساده ی من️
I'll love you forever, without question or complaint, my darling
Gönlüme sarmadan ya buna var müsaaden
Will you let me do this, even if I never hold your heart?
یا حتی بدون اینکه دلم را در بر بگیری. آیا اجازه این هست؟
Will you let me do this, even if I never hold your heart?
Hiç durmadan yorulmadan Seni bekleyeceğim zaten
I'll be waiting for you, without tiring or giving up
بدون وقفه و بدون اینکه خسته بشم منتظرت خواهم ماند
I'll be waiting for you, without tiring or giving up
Evime düşen bir kaç saç telin olmadan
Without the comfort of a few strands of your hair on my pillow
حتی بدون اینکه چند تار مویت در خانه ام بیفتد
Without the comfort of a few strands of your hair on my pillow
Ya buna var müsaaden
Will you let me do this?
اجازه این رو میدی؟؟
Will you let me do this?
Yüzümde çizgilerin var
Your essence is etched upon my face
در صورتم چین و چروکهای تو هست
Your essence is etched upon my face
(عشق تو باعثش شد)
(Your love has scarred me)
Saçımda bembeyaz tenin
Your pale skin lingers in my hair
و در موهایم تن سفیدت
Your pale skin lingers in my hair
Hala yapayanlız yattığm, farkedilir mi?
Can anyone tell that I still lie in bed alone?
آيا كسى متوجه ميشه كه هنوز تنهاى تنها ميخوابم؟
Can anyone tell that I still lie in bed alone?
Sebebi bilemiyorum
I don't know why
نمیتوانم دلیلش را بفهمم
I don't know why
Aklımda bir tek sen varsın
All I think about is you
فقط تو در ذهنم هستی
All I think about is you
Ben senden istediğimi
You know about my deepest desires
من درخواستی که از تو دارم را
You know about my deepest desires
Kimseye diyemiyorum
And I can't tell anyone else
نمیتوانم به کسی بگویم
And I can't tell anyone else
Yormadan sormadan seveceğim seni sadem
I'll love you forever, without question or complaint, my darling
بدون اینکه خسته ات کنم و سوالی بپرسم دوستت خواهم داشت ای ساده ی من️
I'll love you forever, without question or complaint, my darling
Gönlüme sarmadan ya buna var müsaaden
Will you let me do this, even if I never hold your heart?
یا حتی بدون اینکه دلم را در بر بگیری. آیا اجازه این هست؟
Will you let me do this, even if I never hold your heart?
Hiç durmadan yorulmadan Seni bekleyeceğim zaten
I'll be waiting for you, without tiring or giving up
بدون وقفه و بدون اینکه خسته بشم منتظرت خواهم ماند
I'll be waiting for you, without tiring or giving up
Evime düşen bir kaç saç telin olmadan
Without the comfort of a few strands of your hair on my pillow
حتی بدون اینکه چند تار مویت در خانه ام بیفتد
Without the comfort of a few strands of your hair on my pillow
Ya buna var müsaaden
Will you let me do this?
اجازه این رو میدی؟؟
Will you let me do this?





Авторы: Devon Callender, William D. Freeman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.