Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Merenung
keluar
jendela
Ich
schaue
aus
dem
Fenster
Bayu
pagi
meniup
lembut
Die
Morgenbrise
weht
sanft
Lihat
bintang
di
angkasa
Sehe
die
Sterne
am
Himmel
Purnama
meneranggi
gelapku
Der
Vollmond
erhellt
meine
Dunkelheit
Dan
bila
fajar
menjelma
Und
wenn
die
Dämmerung
anbricht
Itu
permulaan
hari
baru
Ist
das
der
Beginn
eines
neuen
Tages
Dunia
gamat
bunyinya
Die
Welt
ist
laut
mit
Geräuschen
Sunyiku
hanya
tuhan
tahu
Meine
Einsamkeit
kennt
nur
Gott
Dalam
perjalanan
Auf
der
Reise
Banyak
persimpanggan
Gibt
es
viele
Kreuzungen
Dimana
kita
bertukar
arah
Wo
wir
die
Richtung
wechselten
Kau
lurus
ke
kiri
Du
gingst
gerade
nach
links
Aku
tegak
ke
kanan
Ich
ging
standhaft
nach
rechts
Dimana
kita
tersilap
langkah
Wo
wir
den
falschen
Schritt
machten
Kadang
kala
waktu
berbenti
Manchmal
bleibt
die
Zeit
stehen
Ku
toleh
ke
sisi
Ich
drehe
mich
zur
Seite
Engkau
tiada
disamping
ku
Du
bist
nicht
an
meiner
Seite
Tapi
lebih
sering
kali
bertemu
dalam
mimpi
Aber
öfter
treffen
wir
uns
im
Traum
Semuka
dengan
sahabatku
Angesicht
zu
Angesicht
mit
meinem
Freund
Aku
tanya
apa
khabar
Ich
frage,
wie
es
dir
geht
Aku
tanya
apa
khabar
Ich
frage,
wie
es
dir
geht
Aku
tanya
apa
khabar
Ich
frage,
wie
es
dir
geht
Aku
tanya
apa
khabar
semua
Ich
frage,
wie
es
allen
geht
Mereka
kata
masa
depan
kami
sungguh
cerah
Sie
sagten,
unsere
Zukunft
sei
sehr
rosig
Lirik
dan
rap
kami
bak
anugerah
Unsere
Texte
und
Raps
seien
wie
ein
Geschenk
Ini
semua
sebelum
semua
anugerah
Das
alles
war
vor
all
den
Auszeichnungen
Masa
bila
lapar
semua
makan
mee
segera
Die
Zeit,
als
wir
bei
Hunger
alle
Instant-Nudeln
aßen
Show
pertama
luar
KL
di
pulau
pinang
Die
erste
Show
außerhalb
KLs
in
Penang
Lapan
orang
naik
dua
kancil
tapi
semua
senang
Acht
Leute
in
zwei
Kancils,
aber
alle
waren
glücklich
Dua
bilik
empat
katil
jadi
empat
di
lantai
Zwei
Zimmer,
vier
Betten,
also
vier
auf
dem
Boden
Kalau
tidak
silap
ada
yang
sampai
tido
di
pantai
Wenn
ich
mich
nicht
irre,
schliefen
manche
sogar
am
Strand
Dan
kali
pertama
kita
diserbu
peminat
Und
das
erste
Mal,
als
wir
von
Fans
bestürmt
wurden
Di
kuching
serawak
seperti
semalam
aku
ingat
In
Kuching,
Sarawak,
ich
erinnere
mich,
als
wäre
es
gestern
Setiap
langkah
bersama
seakan
tidak
berjaya
Jeder
gemeinsame
Schritt
schien
nicht
zum
Erfolg
zu
führen
Kita
berjaya
jadikan
rap
sebagai
kerjaya
Wir
haben
es
geschafft,
Rap
zu
unserem
Beruf
zu
machen
Permulaan
penggembaraan
yang
berliku
Der
Beginn
eines
verschlungenen
Abenteuers
Dan
ini
mungkin
sinopsis
hidupku
dalam
lagu
Und
dies
ist
vielleicht
die
Zusammenfassung
meines
Lebens
in
einem
Lied
Kau
kembarku
hari
ini
dan
semalam
Du
bist
mein
Seelenverwandter,
heute
und
gestern
Jadi
hari
esok
itu
sendiri
boleh
faham
Also
wird
das
Morgen
es
von
selbst
verstehen
Kadang
kala
waktu
berhenti
Manchmal
bleibt
die
Zeit
stehen
Ku
toleh
ke
sisi
Ich
drehe
mich
zur
Seite
Kau
tiada
di
samping
ku
Du
bist
nicht
an
meiner
Seite
Tapi
lebih
sering
kali
bertemu
dalam
mimpi
semuka
dengan
sahabatku
Aber
öfter
treffen
wir
uns
im
Traum,
Angesicht
zu
Angesicht
mit
meinem
Freund
Aku
tanya
apa
khabar
Ich
frage,
wie
es
dir
geht
Aku
tanya
apa
khabar
Ich
frage,
wie
es
dir
geht
Aku
tanya
apa
khabar
Ich
frage,
wie
es
dir
geht
Aku
tanya
apa
khabar
semua
Ich
frage,
wie
es
allen
geht
Pada
mulanya
kita
menjajar
Am
Anfang
eiferten
wir
nach
Lagu
lagu
bahasa
penjajah
Liedern
in
der
Sprache
der
Kolonisatoren
Kita
berdua
budak
belasan
Wir
beide
waren
Teenager
Engkau
pandai
buat
pecaturan
Du
warst
gut
im
Strategien
entwickeln
Industri
penuh
dengan
peraturan
Die
Industrie
ist
voller
Regeln
Semua
kita
bahas
dan
biraturkan
Alles
haben
wir
besprochen
und
arrangiert
Sebab
ini
dua
budak
bijak
Denn
wir
waren
zwei
kluge
Kids
Kita
kata
ia
mereka
tidak
Wir
sagten
ja,
sie
nein
Kalau
gagal
merancang
Wer
beim
Planen
versagt,
Itu
merancang
untuk
gagal
Plant
zu
versagen
Ku
masih
ingat
pesanmu
Ich
erinnere
mich
noch
an
deine
Worte
Ingat
zal
kita
Z
paling
handal
zal
Denk
dran,
Zal,
unser
Z
ist
der
Beste,
Zal
Suntikan
semangat
untukku
Eine
Motivationsspritze
für
mich
Setiap
persembahan
phenomenal
Jede
Vorstellung
phänomenal
Beribu
lagi
fans
luar
stadium
Tausende
weitere
Fans
außerhalb
des
Stadions
Lepas
pusing
satu
malaysia
singapore
brunie
indonesia
Nachdem
wir
durch
Malaysia,
Singapur,
Brunei,
Indonesien
getourt
sind
Angan
angan
jadi
impian
impian
jadi
cita
cita
Tagträume
wurden
zu
Träumen,
Träume
wurden
zu
Zielen
Kata
kata
jadi
lagu
puisi
jalanan
tercipta
Worte
wurden
zu
Liedern,
Straßenpoesie
entstand
Siapa
kata
jangan
bermimpi
doaku
pada
Yang
Esa
Wer
sagt,
man
solle
nicht
träumen,
mein
Gebet
zum
Einen
Mungkin
permulaan
baru
di
ketika
berbeza
Vielleicht
ein
Neuanfang
zu
einer
anderen
Zeit
Kadang
kala
waktu
berhenti
Manchmal
bleibt
die
Zeit
stehen
Ku
toleh
ke
sisi
Ich
drehe
mich
zur
Seite
Kau
tiada
di
samping
ku
Du
bist
nicht
an
meiner
Seite
Tapi
lebih
sering
kali
Aber
öfter
Bertemu
dalam
mimpi
Treffen
wir
uns
im
Traum
Semuka
dengan
sahabatku
Angesicht
zu
Angesicht
mit
meinem
Freund
Aku
tanya
apa
khabar
Ich
frage,
wie
es
dir
geht
Aku
tanya
apa
khabar
Ich
frage,
wie
es
dir
geht
Aku
tanya
apa
khabar
Ich
frage,
wie
es
dir
geht
Aku
tanya
apa
khabar
semua
Ich
frage,
wie
es
allen
geht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Henton, Vivienne Stephenson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.