Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Part Time Lover
Неполный любовник
Call
up,
ring
once,
hang
up
the
phone
Позвони,
дай
один
гудок
и
повесь
трубку,
To
let
me
know
you
made
it
home
Чтобы
я
знала,
что
ты
дома.
Don't
want
nothing
to
be
wrong
with
part-time
lover
Не
хочу,
чтобы
что-то
случилось
с
моим
неполным
любовником.
If
she
isn't
with
me
I'll
blink
the
lights
Если
её
нет
рядом,
я
мигну
светом,
To
let
you
know
tonight's
the
night
Чтобы
ты
знал,
что
сегодня
наш
вечер.
For
me
and
you
my
part-time
lover
Для
меня
и
тебя,
мой
неполный
любовник.
We
are
undercover
passion
on
the
run
Мы
– тайная
страсть
в
бегах,
Chasing
love
up
against
the
sun
Преследуем
любовь,
бросая
вызов
солнцу.
We
are
strangers
by
day,
lovers
by
night
Мы
чужие
днём,
любовники
ночью,
Knowing
it's
so
wrong,
but
feeling
so
right
Зная,
что
это
неправильно,
но
чувствуя,
что
это
так
верно.
If
I'm
with
friends
and
we
should
meet
Если
я
с
друзьями
и
мы
встретимся,
Just
pass
me
by,
don't
even
speak
Просто
пройди
мимо,
даже
не
говори.
Know
the
word's
"discreet"
with
part-time
lovers
Знай
слово
"сдержанность"
с
неполными
любовниками.
But
if
there's
some
emergency
Но
если
что-то
срочное,
Have
a
male
friend
to
ask
for
me
Попроси
друга-мужчину
спросить
обо
мне,
So
then
she
won't
peep
its
really
you
my
part-time
lover
Чтобы
она
не
догадалась,
что
это
ты,
мой
неполный
любовник.
We
are
undercover
passion
on
the
run
Мы
– тайная
страсть
в
бегах,
Chasing
love
up
against
the
sun
Преследуем
любовь,
бросая
вызов
солнцу.
We
are
strangers
by
day,
lovers
by
night
Мы
чужие
днём,
любовники
ночью,
Knowing
it's
so
wrong,
but
feeling
so
right
Зная,
что
это
неправильно,
но
чувствуя,
что
это
так
верно.
We
are
undercover
passion
on
the
run
Мы
– тайная
страсть
в
бегах,
Chasing
love
up
against
the
sun
Преследуем
любовь,
бросая
вызов
солнцу.
We
are
strangers
by
day,
lovers
by
night
Мы
чужие
днём,
любовники
ночью,
Knowing
it's
so
wrong,
but
feeling
so
right
Зная,
что
это
неправильно,
но
чувствуя,
что
это
так
верно.
We
are
undercover
passion
on
the
run
Мы
– тайная
страсть
в
бегах,
Chasing
love
up
against
the
sun
Преследуем
любовь,
бросая
вызов
солнцу.
We
are
strangers
by
day,
lovers
by
night
Мы
чужие
днём,
любовники
ночью,
Knowing
it's
so
wrong,
but
feeling
so
right
Зная,
что
это
неправильно,
но
чувствуя,
что
это
так
верно.
We
are
undercover
passion
on
the
run
Мы
– тайная
страсть
в
бегах,
Chasing
love
up
against
the
sun
Преследуем
любовь,
бросая
вызов
солнцу.
We
are
strangers
by
day,
lovers
by
night
Мы
чужие
днём,
любовники
ночью,
Knowing
it's
so
wrong,
but
feeling
so
right
Зная,
что
это
неправильно,
но
чувствуя,
что
это
так
верно.
I've
got
something
that
I
must
tell
Я
должна
тебе
кое-что
сказать,
Last
night
someone
rang
our
doorbell
Вчера
вечером
кто-то
звонил
в
нашу
дверь,
And
it
was
not
you
my
part-time
lover
И
это
был
не
ты,
мой
неполный
любовник.
And
then
a
man
called
our
exchange
А
потом
какой-то
мужчина
звонил
на
наш
телефон,
But
didn't
want
to
leave
his
name
Но
не
захотел
назвать
своё
имя.
I
guess
that
two
can
play
the
game
Полагаю,
в
эту
игру
можно
играть
вдвоём,
Of
part-time
lovers
В
игру
неполных
любовников.
You
and
me,
part-time
lovers
Ты
и
я,
неполные
любовники.
But,
she
and
he,
part-time
lovers
Но
она
и
он,
тоже
неполные
любовники.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vivienne Stephenson, S. Wonder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.