Tanya Stephens - The Other Cheek - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tanya Stephens - The Other Cheek




The Other Cheek
Другая щека
The people dem seh dem a talk
Люди говорят,
And nobody nah listen all along
И никто не слушает,
So dem want me to put it
Поэтому они хотят, чтобы я спела
In the form of a song
Об этом в песне,
'Cause is like seh, oonu betray we trust
Потому что вы предали наше доверие,
So this is to all of you from all of us
Так что это для всех вас от всех нас.
Providing no jobs and
Не даете работу и
Telling us stop the crime
Говорите нам прекратить преступления,
Is like beating a child
Это как бить ребенка
And telling him not to cry
И говорить ему не плакать.
With all the highways you a build
Со всеми этими магистралями, которые вы строите,
And go through
Вы так и не построили
You never build a little avenue
Ни одной маленькой улочки,
Fi di youths dem earn a buck
Чтобы молодежь могла заработать,
Things a run a muck
Все идет наперекосяк,
Tell me what the fuk
Скажи мне, какого черта?
You really think a go happen
Ты правда думаешь, что все будет хорошо,
If dem enuh earn a buck gun a buss
Если они не смогут заработать, то начнут стрелять,
And none of us
И никто из нас
Really want that shit to happen
Не хочет, чтобы это случилось.
You mistah, you know me nah try fi dis ya
Мистер, ты знаешь, я не пытаюсь тебя дискредитировать,
But everything no so criss ya
Но все не так гладко,
We jus a look a little help prime ministah
Мы просто ищем немного помощи, премьер-министр.
Do you expect me to turn
Ты ожидаешь, что я подставлю
The other cheek
Другую щеку?
Taste my tears and admit defeat
Вкушу свои слезы и признаю поражение?
Do you expect me to listen
Ты ожидаешь, что я буду слушать,
When you speak
Когда ты говоришь?
You never ever practice what you preach
Ты никогда не следуешь своим же проповедям.
Do you expect me to still come
Ты ожидаешь, что я все еще буду
Out and vote
Приходить и голосовать?
No matter what happens
Неважно, что происходит,
Were always broke
Мы всегда без денег.
And the people seh dem
И люди говорят, что они
Tired of being poor
Устали быть бедными,
A that the emperess a chant
Это то, что императрица поет,
And the lion a roar
А лев рычит.
Even the richest man haffi go
Даже самый богатый человек должен
Learn fi tek a stance when
Занять позицию, когда
Them realize seh dem no safe
Понимает, что он не в безопасности
Inna dem mansion
В своем особняке.
Is a tough way fi learn seh yuh
Это тяжелый способ узнать, что ты
No really secure
На самом деле не защищен,
When the problems of the poor
Когда проблемы бедных
Come kick dung yuh door
Вышибают твою дверь.
The youths dem a get two thousand guns
Молодежь получает две тысячи стволов
Fi everyone oonu cease
На каждый, что вы конфискуете.
Instead of treating the symptoms
Вместо того, чтобы лечить симптомы,
Why dont you cure the disease
Почему бы тебе не вылечить болезнь?
You know things must really get wicked
Ты знаешь, все становится действительно плохо,
When your paycheck is less
Когда твоя зарплата меньше,
Than your speeding ticket
Чем твой штраф за превышение скорости.
Mistah, you know we nah try fi dis ya
Мистер, ты знаешь, мы не пытаемся тебя дискредитировать,
But everything no so criss sah
Но все не так гладко,
We just a beg a little help prime ministah
Мы просто просим немного помощи, премьер-министр.
Do you expect me to turn
Ты ожидаешь, что я подставлю
The other cheek
Другую щеку?
Taste my tears and accept defeat
Вкушу свои слезы и приму поражение?
Do you expect me to listen
Ты ожидаешь, что я буду слушать,
When you speak
Когда ты говоришь?
You never ever practice what you preach
Ты никогда не следуешь своим же проповедям.
Do you expect me to still come
Ты ожидаешь, что я все еще буду
Out and vote
Приходить и голосовать?
No matter what happens
Неважно, что происходит,
Were always broke
Мы всегда без денег.
And the people seh dem
И люди говорят, что они
Tired of being poor
Устали быть бедными.
A that the emperess a chant
Это то, что императрица поет,
And the lion a roar
А лев рычит.
Well we say, money fi run and
Ну, мы говорим, деньги должны течь рекой,
It fi run inna bundle
И течь пачками.
Let it go a rema let it go dung a jungle
Пусть они текут в трущобы, пусть текут в джунгли,
Dung a garden need fi water
В сад, который нужно полить,
Right down to the dirt
Прямо до самой земли.
When last you touch a maverlywhen
Когда ты в последний раз был в Маверли? Когда
Last you go Kirk
В последний раз был в Кирке?
Oonu better fire up the oven
Вам лучше разжечь печь,
Oonu need fi start bake
Вам нужно начать печь,
And the brook valley man dem need a slice a di cake
И людям из Брук Вэлли нужен кусок пирога.
Well the man dem outa east dem ready fi
Люди с востока готовы
Put down the gun
Опустить оружие.
A nuh war dem love war
Они не любят войну,
But the food haffi run
Но еда должна быть.
Well white hall and Red Hills road,
Уайтхолл и Ред Хиллз Роуд,
You know dem have a little message fi disclosed
Знаешь, у них есть небольшое послание,
It goes like dis, mistah
Которое звучит так, мистер:
Yuh ego big
Твое эго велико,
Yuh mighta think we a dis ya
Ты, возможно, думаешь, что мы вот такие,
But everything no so criss sah
Но все не так гладко.
We jus a look a little help
Мы просто ищем немного помощи,
Prime ministah
Премьер-министр.
Do you expect me to turn
Ты ожидаешь, что я подставлю
The other cheek
Другую щеку?
Taste my tears and admit defeat
Вкушу свои слезы и признаю поражение?
Do you expect me to listen
Ты ожидаешь, что я буду слушать,
When you speak
Когда ты говоришь?
You never ever practice what you preach
Ты никогда не следуешь своим же проповедям.
Do you expect me to still come
Ты ожидаешь, что я все еще буду
Out and vote
Приходить и голосовать?
No matter what happens
Неважно, что происходит,
Were always broke
Мы всегда без денег.
And the people seh dem
И люди говорят, что они
Tired of being poor
Устали быть бедными.
A that the emperess a chant
Это то, что императрица поет,
And the lion a roar
А лев рычит.
Do you expect me to turn
Ты ожидаешь, что я подставлю
The other cheek
Другую щеку?
Taste my tears and accept defeat
Вкушу свои слезы и приму поражение?
Do you expect me to listen
Ты ожидаешь, что я буду слушать,
When you speak
Когда ты говоришь?
You never ever practice what you preach
Ты никогда не следуешь своим же проповедям.
Do you expect me?
Ты ожидаешь от меня?





Авторы: Stephenson Vivienne, Andrew Henton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.