Tanya Stephens - What Ah Day - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tanya Stephens - What Ah Day




I′m tired of the hunger I see on people's faces
Я устал от голода, который вижу на лицах людей.
Tired of the animosity between the races
Устал от вражды между расами.
Tired of corruption in high and low places
Устал от коррупции в верхах и низах.
And pricks with money but no social graces
И придурки с деньгами, но без светских манер.
Tired of being judged for the style in my hair
Я устала от осуждения за прическу.
And the music that I listen and the clothes that I wear
И музыка, которую я слушаю, и одежда, которую я ношу.
Tired of life and death being sold as a pair
Устал от того, что жизнь и смерть продаются как пара.
And politicians who keep saying they care but
И политиков, которые твердят, что им не все равно, но ...
Maybe hoping for a change is a dream
Может быть, надежда на перемены-это мечта.
Maybe life aint as bad as it seems
Может быть, жизнь не так плоха, как кажется.
But if dreaming is the best I can do then I′ll be dreaming my whole life through
Но если мечтать-это лучшее, что я могу сделать, тогда я буду мечтать всю свою жизнь.
CHO
Чо
What a day when war becomes a thing of the past
Что за день, когда война уходит в прошлое?
And peace, we will have it at last
И мир, наконец-то он у нас будет.
And life is finally worth its cost and oh oh oh
И жизнь наконец то стоит своей цены и о о о
What a day when men finally live what they teach
Что за день, когда люди, наконец, живут тем, чему учат!
And love aint just a concept we preach
И любовь-это не просто концепция, которую мы проповедуем.
And blood no longer runs in the streets
И кровь больше не течет по улицам.
Oh oh oh, what a day
О-о-о, что за день!
Tired of leaving church feeling like I've just been robbed
Я устал покидать церковь, чувствуя себя так, словно меня только что ограбили.
2 hours of rambling not much mention of God
2 часа бессвязной болтовни почти никаких упоминаний о Боге
The richest man's the only one who does not have a job
Самый богатый человек-единственный, у кого нет работы.
A bunch of righteous freaks extorting worse than the mob
Кучка праведных уродов, вымогающих деньги хуже, чем толпа.
Tired of baby-mama, tired of baby-daddy
Устал от мамы-ребенка, устал от папы-ребенка.
Chilling in the spot where the parents should be
Прохлаждаюсь в том месте, где должны быть родители.
Teenage mother saying "Leave ma babies alone"
Мать-подросток говорит: "Оставь своих детей в покое".
In 20 years the kid could be robbing my home but
Через 20 лет этот парень мог бы ограбить мой дом но
I got a vision of a whole other plain
У меня появилось видение совершенно другой равнины.
Where the spiritual can flourish again
Где духовное может снова расцвести.
I′m just waiting for the fire to rain
Я просто жду, когда огонь прольется дождем.
Burn dung everything and start clean
Сожги навоз все и начни с чистого листа
(Repeat cho)
(Повтор чо)
Ooh, what a day
О, что за день!
Oh, what a day
О, что за день!
What a day, what a day
Что за день, что за день!
Maybe hoping for a change is a dream
Может быть, надежда на перемены-это мечта.
Maybe life ain′t as bad as it seems
Может быть, жизнь не так плоха, как кажется.
But if dreaming is the best I can do
Но если мечтать-это лучшее, что я могу сделать ...
Then I'll be dreaming my whole life through
Тогда я буду мечтать всю свою жизнь.
What a day when war becomes a thing of the past
Что за день, когда война уходит в прошлое?
And peace, we will have it at last
И мир, наконец-то он у нас будет.
And life is finally worth its cost and oh oh oh
И жизнь наконец то стоит своей цены и о о о





Авторы: Vivienne Stephenson, M. Chin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.