Tanya Stephens - What's Your Story - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tanya Stephens - What's Your Story




What's Your Story
Какова твоя история?
A listen, man tan, yeah
Слушай, мужик загорелый, да
A so the whole a dem tan
Вот так все они и выглядят
Better we 'low dem
Лучше оставим их
And mek dem galang
И пусть идут своей дорогой
Saturday night was our anniversary
Субботним вечером была наша годовщина
So I made something special for my man and me
Поэтому я приготовила что-то особенное для нас двоих
Go outa my way do everything right
Изо всех сил старалась сделать все правильно
From the champagne chilling to the dim light
От охлажденного шампанского до приглушенного света
Put on some music, turned it way down low
Включила музыку, сделала потише
Lovey, dovey softies fi get the right flow
Любовные песенки, чтобы создать нужное настроение
Lay out mi negligee weh have the red glow
Надела свое пеньюарчик с красным отливом
And after all a that the wretch never show
И после всех этих приготовлений, этот негодяй не появился
10 O'Clock me seh it a get late an'
В 10 часов я сказала, что уже поздно, и
11 O'Clock me a contemplate an'
В 11 часов я начала размышлять, и
Seh me nah go get vex me still awaitin'
Решила, что не буду злиться, я все еще жду
Nuh watch the lateness 'cause we a Jamaican
Не обращай внимания на опоздание, ведь мы ямайцы
12 O'Clock when me nuh see him, me start see red
В 12 часов, когда я его не увидела, я начала злиться
1 O'Clock anger turned into panic instead
В час ночи гнев сменился паникой
Me start wonder if them rob him, put a cap inna him head
Я начала думать, не ограбили ли его, не прострелили ли ему голову
And feel guilty how me vex when the man probably dead
И почувствовала вину за то, что злилась, когда он, возможно, мертв
So me pick up my phone and start call up me friends
Поэтому я схватила телефон и начала обзванивать друзей
Jump inna me car and go circle some ends
Прыгнула в машину и объехала несколько мест
Come back inna di house and start bawl pon di floor when 'bup'
Вернулась в дом и начала рыдать на полу, когда вдруг
Me hear a key inna di door guess who?
Я услышала ключ в двери, угадайте, кто?
Stepping in at a quarter to three
Заходит без пятнадцати три
Talk up, what's your story?
Говори, какова твоя история?
Wha coulda be more important than me
Что могло быть важнее меня?
Talk up, what's your story?
Говори, какова твоя история?
You coulda deal, me a go disturb the peace
Можешь не рассказывать, я все равно нарушу твой покой
Talk up, what's your story?
Говори, какова твоя история?
Somebody please run go call the police
Кто-нибудь, пожалуйста, вызовите полицию
Talk up, what's your story?
Говори, какова твоя история?
C'mon now, c'mon now
Ну же, ну же
Wha yuh haffi seh to me
Что ты должен мне сказать?
C'mon now, c'mon now
Ну же, ну же
Yeah
Да
Him step inna the house a grin him 32 teeth
Он заходит в дом, сияя всеми 32 зубами
With some spur o' the moment flowers him pick up outa street
С какими-то спонтанно сорванными на улице цветами
Acting like him don't know something wrong
Делает вид, что не понимает, что что-то не так
Somebody please sing him the first verse a di song
Кто-нибудь, пожалуйста, спойте ему первый куплет этой песни
Bout yuh stop dung a Juicy dem shop
О том, как ты застрял в магазине у Джуси
Well 1: 30 when me pass Juicy did lock
Ну, в полвторого, когда я проходила мимо, у Джуси было закрыто
Oh, yuh lef rounda Juicy and go dung a Burro
Ах, ты ушел от Джуси и пошел к Бурро
Well me did check desso too and dem neva see yuh
Ну, я проверяла и там тоже, и тебя там не видели
'But yuh stop dung a the market play 2 hand a poker
"Но ты застрял на рынке, играя две партии в покер"
Somebody please come rescue this joker
Кто-нибудь, пожалуйста, спасите этого шутника
Ketch himself a fire, heng himself wid dem rope ya
Сам себя поджег, сам себя повесил на этих веревках
Call the fire brigade fi come clear up dem smoke ya
Вызовите пожарных, чтобы они убрали этот дым
There's something about man weh me can't understand
Есть что-то в мужчинах, чего я не могу понять
Always a wedge himself inna some tight likkle jam
Они всегда попадают в какую-нибудь неприятную историю
Never taking the details into consideration
Никогда не учитывают детали
And always a underestimate dem woman
И всегда недооценивают женщин
A walkin' inna di house wid some half-baked plan
Заходят в дом с каким-то непродуманным планом
And some very familiar lies weh yuh pick up outa song
И с очень знакомой ложью, которую ты взял из песни
Um, honey please, yuh fegat
Эм, милый, пожалуйста, ты забыл
Seh a me buy yuh di Beres Hammond collection?
Что это я купила тебе коллекцию Береса Хаммонда?
Yuh better come out go look a next gal fi con
Тебе лучше уйти и поискать другую дурочку, которую можно обмануть
Stepping in at a quarter to three
Заходит без пятнадцати три
Talk up, what's your story?
Говори, какова твоя история?
What coulda be more important than me?
Что могло быть важнее меня?
Talk up, what's your story?
Говори, какова твоя история?
You coulda deal, me a go disturb the peace
Можешь не рассказывать, я все равно нарушу твой покой
Talk up, what's your story?
Говори, какова твоя история?
Somebody please run go call the police
Кто-нибудь, пожалуйста, вызовите полицию
Talk up, what's your story?
Говори, какова твоя история?
C'mon now, c'mon now
Ну же, ну же
Talk up what's your story
Рассказывай, какова твоя история
C'mon now, c'mon now
Ну же, ну же
Yeah, hear me now
Да, слышишь меня?
Stepping in at a quarter to three
Заходит без пятнадцати три
Talk up, what's your story?
Говори, какова твоя история?
What coulda be more important than me?
Что могло быть важнее меня?
Talk up, what's your story?
Говори, какова твоя история?
You coulda deal, me a go disturb the peace
Можешь не рассказывать, я все равно нарушу твой покой
Talk up, what's your story?
Говори, какова твоя история?
Somebody please run go call the police
Кто-нибудь, пожалуйста, вызовите полицию
Talk up, what's your story?
Говори, какова твоя история?
C'mon now, c'mon now
Ну же, ну же
Talk up what's your story
Рассказывай, какова твоя история
C'mon now, c'mon now
Ну же, ну же
Yeah, hear me now
Да, слышишь меня?





Авторы: Harris Lloyd Seaton, Vivienne Stephenson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.