Tanya Tucker - Back On My Feet - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tanya Tucker - Back On My Feet




I should've said, "No, no, no"
Я должен был сказать: "Нет, нет, нет".
I should've taken it slow
Мне следовало не торопиться
He had me falling too fast for his pretty boy charms
Он заставил меня слишком быстро поддаться его очарованию симпатичного мальчика
But girls would close their eyes, pretend and fantasize
Но девочки закрывали глаза, притворялись и фантазировали
That it's alright to lay there in his arms
Что это нормально - лежать в его объятиях
I didn't know at the time he would take me on down the line
В то время я не знал, что он возьмет меня на работу
And leave my heart on the roadside broken down
И оставлю свое разбитое сердце на обочине дороги.
Nowhere to run or hide
Некуда бежать или прятаться
I just gathered up my pride
Я просто собрал свою гордость
When there's nowhere to turn, you gotta turn it around
Когда некуда поворачиваться, ты должен повернуть все вспять.
Now I'm back on my feet, back on the road to love
Теперь я снова на ногах, снова на пути к любви.
Yeah, I'm back on my feet
Да, я снова на ногах.
Taking advantage of
Извлекая выгоду из
Learning a lesson or two
усвоения одного или двух уроков
Hurting all over and totally blue
Болит все тело и совершенно синее
I'm putting the word on the street that I'm back on my feet
Я распространяю по улицам слух о том, что я снова на ногах.
I'm gonna be fine, fine, fine
Со мной все будет хорошо, хорошо, хорошо.
Now that I'm back in my mind
Теперь, когда я снова в своем уме
Gonna chalk this one up as an honest mistake
Собираюсь списать это на честную ошибку
Only the night to blame
Виновата только ночь
It's all in the game
Все это в игре
Even if it happens too soon it's never too late
Даже если это произойдет слишком рано, никогда не бывает слишком поздно
Now I'm back on my feet, back on the road to love
Теперь я снова на ногах, снова на пути к любви.
Yeah, I'm back on my feet
Да, я снова на ногах.
Taking advantage of
Извлекая выгоду из
Learning a lesson or two
усвоения одного или двух уроков
Hurting all over and totally blue
Болит все тело и совершенно синее
I'm putting the word on the street that I'm back on my feet
Я распространяю по улицам слух о том, что я снова на ногах.
I'm back on my feet, back on the road to love
Я снова на ногах, снова на пути к любви.
Yeah, I'm back on my feet
Да, я снова на ногах.
Taking advantage of
Извлекая выгоду из
Learning a lesson or two
усвоения одного или двух уроков
Hurting all over and totally blue
Болит все тело и совершенно синее
I'm putting the word on the street that I'm back on my feet
Я распространяю по улицам слух о том, что я снова на ногах.
Now, I'm back on my feet
Теперь я снова на ногах
I'm back on the road to love
Я снова на пути к любви





Авторы: Max D. Barnes, Troy Seals


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.