Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Water Bayou
Schwarzwasser-Bayou
Growin'
up
on
the
bayou
can
drive
you
outta
your
mind.
Am
Bayou
aufzuwachsen
kann
dich
verrückt
machen.
Marie
was
a
youngin'
when
she
left
the
Black
Water
behind.
Marie
war
noch
ein
Kind,
als
sie
das
Schwarzwasser
hinter
sich
ließ.
It
all
happened
one
night
Alles
geschah
in
einer
Nacht
In
the
back
of
Jimmy's
car
Hinten
in
Jimmys
Auto
Jimmy
said
'Marie,
your
so
pretty,
well
you
oughta
be
a
movie
star.'
Jimmy
sagte:
„Marie,
du
bist
so
hübsch,
du
solltest
ein
Filmstar
sein.“
So
she
packed
up
her
backwood
streams
Also
packte
sie
ihre
Hinterwäldler-Träume
Stole
her
mama's
Mabeline
Stahl
Mamas
Maybelline
And
took
the
train
to
New
Orleans
Und
nahm
den
Zug
nach
New
Orleans
And
swore
she
was
never
gonna
go
Und
schwor,
sie
würde
niemals
zurückkehren
Back
to
the
Black
Water
Bayou
Zurück
zum
Schwarzwasser-Bayou
Mama
said,
'Child,
don't
go
back
on
your
raisin"
Mama
sagte:
„Kind,
verleugne
nicht
deine
Herkunft.“
'There
ain't
no
place
in
the
city
for
a
pretty
little
backstreet
cagian'
„In
der
Stadt
ist
kein
Platz
für
ein
hübsches
kleines
Cajun-Mädchen
aus
den
Gassen.“
'The
long
hard
nights,
will
leave
you
cold.'
„Die
langen,
harten
Nächte
werden
dich
kalt
lassen.“
'And
there's
a
devil
'round
every
corner
tryin'
to
buy
your
soul.'
„Und
an
jeder
Ecke
lauert
ein
Teufel,
der
deine
Seele
kaufen
will.“
And
with
no
where
to
go,
and
nothin'
to
eat
Und
ohne
einen
Ort
zum
Hingehen
und
nichts
zu
essen
She
got
a
job
dancin'
down
on
Urban
Street
Fand
sie
einen
Job
als
Tänzerin
unten
in
der
Urban
Street
But
the
shoes
she's
wearin'
on
her
feet
Aber
die
Schuhe,
die
sie
an
ihren
Füßen
trägt
Don't
dance
like
they
danced
with
Jimmy
Lavoe
Tanzen
nicht
so,
wie
sie
mit
Jimmy
Lavoe
tanzten
Back
on
the
Black
Water
Bayou
Damals
am
Schwarzwasser-Bayou
In
the
heat
of
the
night
In
der
Hitze
der
Nacht
It
was
the
very
last
show
Es
war
die
allerletzte
Show
She
walked
onto
the
stage
with
her
heart
and
her
head
hung
low
Sie
betrat
die
Bühne
mit
schwerem
Herzen
und
gesenktem
Kopf
She
started
to
cry
[cry]
Sie
fing
an
zu
weinen
[weinen]
As
the
curtain
rolled
Als
der
Vorhang
fiel
She
found
herself
lookin'
in
the
Black
Water
eyes
of
Jimmy
Lavoe
Blickte
sie
in
die
Schwarzwasser-Augen
von
Jimmy
Lavoe
Well
he
picked
up
her
shattered
dreams
Nun,
er
sammelte
ihre
zerbrochenen
Träume
auf
On
that
stage
in
New
Orleans
Auf
dieser
Bühne
in
New
Orleans
Said,
'Marie,
don't
you
think
it's
time
to
go'
Sagte:
„Marie,
meinst
du
nicht,
es
ist
Zeit
zu
gehen?“
'Back
to
the
Black
Water
Bayou?'
„Zurück
zum
Schwarzwasser-Bayou?“
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matraca Maria Berg, Ronnie Samoset
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.