Текст и перевод песни Tanya Tucker - I've Learned To Live
Like
a
child
lost
in
the
wilderness
Как
ребенок
заблудившийся
в
пустыне
I
knew
not
where
to
go
Я
не
знал,
куда
идти.
Surrounded
by
the
emptiness
Окруженный
пустотой.
Of
a
love
that
left
me
cold
О
любви,
которая
оставила
меня
равнодушным.
I
stumbled
through
that
darkness
Я
спотыкался
в
темноте.
Of
nights
that
have
no
stars
О
ночах,
в
которых
нет
звезд.
And
days
that
have
no
sunshine
И
дни,
в
которых
нет
солнца.
To
warm
my
broken
heart
Чтобы
согреть
мое
разбитое
сердце
Like
a
bird
in
flight
brought
down
by
stones
Как
птица
в
полете,
сбитая
камнями.
From
an
unknown
assailant's
sling
Из
пращи
неизвестного
нападавшего.
A
stranger
took
you
from
my
arms
Незнакомец
забрал
тебя
из
моих
объятий.
And
I
lost
everything
И
я
потерял
все.
In
days
to
come
I
nearly
ran
В
последующие
дни
я
почти
бежал.
Out
of
ways
to
stay
alive
Нет
способов
остаться
в
живых
But
through
it
all
I
never
lost
Но
несмотря
на
все
это
я
никогда
не
проигрывал
The
will
to
survive
Воля
к
выживанию
And
I'm
not
over
you
and
I
doubt
that
I'll
ever
be
И
я
не
забыла
тебя
и
сомневаюсь
что
когда
нибудь
забуду
But
I've
learned
to
live
and
you
won't
be
the
death
of
me,
oh,
no
Но
я
научился
жить,
и
ты
не
станешь
моей
смертью,
О
нет.
Yes,
I've
learned
to
live
and
I'm
doing
well
Да,
я
научился
жить,
и
у
меня
все
хорошо.
But
I'm
not
over
you
Но
я
не
забыла
тебя.
Like
a
thief
who
takes
just
what
he
needs
Как
вор,
который
берет
только
то,
что
ему
нужно.
And
leaves
the
rest
behind
И
оставляет
все
остальное
позади.
You
took
the
heart
right
out
of
me
Ты
вырвал
у
меня
сердце.
And
left
me
with
my
mind
И
оставил
меня
наедине
с
моим
разумом.
And
I
almost
went
out
of
it
И
я
почти
вышел
из
себя.
At
times
believed
I
did
Временами
мне
казалось,
что
да.
But
gradually
I
learned
you're
someone
Но
постепенно
я
понял,
что
ты
кое-кто.
I'll
have
to
live
with
Мне
придется
жить
с
этим.
'Cause
I'm
not
over
you
and
I
doubt
that
I'll
ever
be
Потому
что
я
еще
не
забыла
тебя
и
сомневаюсь,
что
когда-нибудь
забуду.
But
I've
learned
to
live
and
you
won't
be
the
death
of
me,
oh
no
Но
я
научился
жить,
и
ты
не
станешь
моей
смертью,
О
нет.
Yes,
I've
learned
to
live
and
I'm
doing
well
Да,
я
научился
жить,
и
у
меня
все
хорошо.
But
I'm
not
over
you
Но
я
не
забыла
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dean Dillon, Frank Dycus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.