Текст и перевод песни Tanya Tucker - It's Only Over For You
Somehow
I
knew
I'd
see
you
tonight
Почему-то
я
знал,
что
увижу
тебя
сегодня
вечером.
Here
in
our
old
rendezvous
Здесь,
на
нашем
старом
рандеву.
I'm
at
the
mercy
of
old
memories
Я
во
власти
старых
воспоминаний.
You've
got
your
somebody
new
У
тебя
появился
кто-то
новый.
You
may
wonder
why
I
keep
coming
by
Вы
можете
удивляться,
почему
я
продолжаю
приходить.
With
this
heart
so
broken
in
two
С
этим
сердцем,
разбитым
надвое.
Any
fool
can
see
with
one
look
at
me
Любой
дурак
поймет
это
с
первого
взгляда.
That
it's
only
over
for
you
Что
все
кончено
только
для
тебя.
It's
only
over
for
you
Все
кончено
только
для
тебя.
No,
I'm
not
the
one
you
found
somebody
new
Нет,
я
не
тот,
кого
ты
нашла.
You
can
go
on
believing
we're
through
Ты
можешь
продолжать
верить,
что
между
нами
все
кончено.
Ooh,
but
it's
only
over,
it's
only
over
for
you
О,
но
это
только
конец,
это
только
конец
для
тебя.
As
I
watch
you
falling
in
love
Когда
я
смотрю
как
ты
влюбляешься
You
can't
see
me
falling
apart
Ты
не
видишь,
как
я
разваливаюсь
на
части.
And
even
though
you
hurt
me
I
know
И
хотя
ты
причинил
мне
боль
я
знаю
I
still
love
you
with
all
of
my
heart
Я
все
еще
люблю
тебя
всем
сердцем.
But
I
won't
hide
my
face
in
a
stranger's
embrace
Но
я
не
стану
прятать
свое
лицо
в
объятиях
незнакомца.
When
we
dance
into
each
other's
view
Когда
мы
танцуем
в
поле
зрения
друг
друга
No,
don't
be
surprised
at
these
tears
in
my
eyes
Нет,
не
удивляйся
этим
слезам
в
моих
глазах.
'Cause
it's
only
over
for
you
Потому
что
все
кончено
только
для
тебя.
It's
only
over
for
you
Все
кончено
только
для
тебя.
No,
I'm
not
the
one
you
found
somebody
new
Нет,
я
не
тот,
кого
ты
нашла.
You
can
go
on
believing
we're
through
Ты
можешь
продолжать
верить,
что
между
нами
все
кончено.
Ooh,
but
it's
only
over,
it's
only
over
for
you
О,
но
это
только
конец,
это
только
конец
для
тебя.
Oh,
it's
only
over,
it's
only
over
for
you
О,
все
кончено,
все
кончено
только
для
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reid Michael Barry, Bourke Rory Michael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.