Tanya Tucker - Love Me Like You Used To - перевод текста песни на немецкий

Love Me Like You Used To - Tanya Tuckerперевод на немецкий




Love Me Like You Used To
Liebe mich wie früher
There's a tree out in the back yard,
Da steht ein Baum im Garten hinten,
That never has been broken by the wind.
Den noch kein Sturm je hat geknickt.
And the reason it's still standin'
Und der Grund, warum er noch steht,
It was strong enough to bend.
Er war stark genug, sich zu beugen.
For years we have stayed together,
Jahrelang sind wir zusammengeblieben,
As lovers and as friends.
Als Liebende und als Freunde.
What we have will last forever
Was wir haben, wird ewig währen,
If we're strong enough to bend.
Wenn wir stark genug sind, uns zu beugen.
When you say somethin' that you can't take back,
Wenn du etwas sagst, das du nicht zurücknehmen kannst,
A big wind blows and you hear a crack.
Weht ein starker Wind und du hörst ein Knacken.
When you say "Hey, well, I might be wrong,"
Wenn du sagst: "Hey, vielleicht irre ich mich",
You can sway with the wind till the storm is gone.
Kannst du mit dem Wind schwanken, bis der Sturm vorbei.
(Sway with the wind till the storm is gone.)
(Schwank mit dem Wind, bis der Sturm vorbei.)
Like a tree
Wie ein Baum
(Like a tree)
(Wie ein Baum)
Out in the back yard,
Da hinten im Garten,
That never has been broken by the wind.
Den noch kein Sturm je hat geknickt.
Our love
Unsre Liebe
(Our love)
(Unsre Liebe)
Will last forever,
Wird ewig währen,
If we're strong enough to bend.
Wenn wir stark genug sind, uns zu beugen.
When you start thinkin' that you know it all,
Wenn du denkst, du wüsstest alles,
A big wind blows and a branch will fall.
Weht ein starker Wind und ein Ast bricht ab.
When you say "Hey, this job takes two,"
Wenn du sagst: "Hey, das schaffen wir zu zweit",
We can sway with the wind till the skies turn blue.
Können wir mit dem Wind schwanken, bis der Himmel blau.
(Sway with the wind till the skies turn blue.)
(Schwank mit dem Wind, bis der Himmel blau.)
Like the tree
Wie der Baum
(Like the tree)
(Wie der Baum)
Out in the back yard,
Da hinten im Garten,
That never has been broken by the wind.
Den noch kein Sturm je hat geknickt.
Our love
Unsre Liebe
(Our love)
(Unsre Liebe)
Will last forever,
Wird ewig währen,
If we're strong enough to bend.
Wenn wir stark genug sind, uns zu beugen.
Our love
Unsre Liebe
(Our love)
(Unsre Liebe)
Will last forever,
Wird ewig währen,
If we're strong enough to bend.
Wenn wir stark genug sind, uns zu beugen.





Авторы: B. Emmons, P. Davis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.