Текст и перевод песни Tanya Tucker - The Wheels Of Laredo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Wheels Of Laredo
Колеса Ларедо
On
a
winter
night
in
Webb
County,
Texas
Зимней
ночью
в
округе
Уэбб,
штат
Техас
On
the
North
Bank
of
the
mighty
Rio
Grande
На
северном
берегу
могучего
Рио-Гранде
I
was
watching
the
jungle
fires
a-burnin'
Я
наблюдала,
как
горят
огни
в
джунглях
Across
the
border
of
a
not-so-distant
land
По
ту
сторону
границы
не
такой
уж
далекой
земли
And
the
echoes
of
the
church
bells
that
were
swingin'
И
эхо
церковных
колоколов,
разносившееся
Could
be
heard
from
Guadalupe
Market
Square
Можно
было
услышать
с
площади
рынка
Гваделупе
There
was
a
girl
down
there
in
the
south
side
of
the
river
Там,
на
южном
берегу
реки,
была
девушка
She
had
feathers
tied
into
her
long
black
hair
У
нее
в
длинных
черных
волосах
были
вплетены
перья
And
if
I
was
I
was
White-Crowned
Sparrow
И
если
бы
я
была
белошапочным
воробьем
Well
I
would
float
upon
the
southern
skies
of
blue
Я
бы
парила
в
южном
синем
небе
But
I'm
stuck
inside
the
wheels
of
Laredo
Но
я
застряла
в
колесах
Ларедо
Wishing
I
was
rolling
back
to
you
Мечтая
вернуться
к
тебе
I
put
on
my
favorite
jacket
for
Jamboozie
Я
надела
свою
любимую
куртку
на
Джамбузи
I
painted
up
my
eyes
and
wore
my
beads
Я
накрасила
глаза
и
надела
бусы
There
was
a
band
playing
"To
God
Be
the
Glory"
Оркестр
играл
"Слава
Богу"
There
were
people
dancing
all
around
the
street
Люди
танцевали
по
всей
улице
There
were
barrels
on
the
sidewalk
that
were
burning
На
тротуаре
горели
бочки
And
a
fortune-teller
readin'
people's
hands
И
гадалка
читала
людям
по
руке
And
I
swear,
I
heard
those
church
bells
ringing
И,
клянусь,
я
слышала
звон
этих
церковных
колоколов
'Cross
the
border
of
a
not-so-distant
land
По
ту
сторону
границы
не
такой
уж
далекой
земли
Singing,
if
I
was
White-Crowned
Sparrow
Пою,
если
бы
я
была
белошапочным
воробьем
Well
I
would
float
upon
the
southern
skies
of
blue
Я
бы
парила
в
южном
синем
небе
But
I'm
stuck
inside
the
wheels
of
Laredo
Но
я
застряла
в
колесах
Ларедо
Wishing
I
was
rolling
back
to
you
Мечтая
вернуться
к
тебе
If
I
was
White-Crowned
Sparrow
Если
бы
я
была
белошапочным
воробьем
Well
I
would
float
upon
the
southern
skies
of
blue
Я
бы
парила
в
южном
синем
небе
But
I'm
stuck
inside
the
wheels
of
Laredo
Но
я
застряла
в
колесах
Ларедо
Wishing
I
was
rolling
back
to
you
Мечтая
вернуться
к
тебе
I'm
stuck
inside
the
wheels
of
Laredo
Я
застряла
в
колесах
Ларедо
Wishing
I
was
rolling
back
to
you
Мечтая
вернуться
к
тебе
Wish
I
was
rolling
back,
back
to
you
Мечтаю
вернуться,
вернуться
к
тебе
Wish
I
was
rolling
back
to
you
Мечтаю
вернуться
к
тебе
Wish
I
was
rolling
back
to
you
Мечтаю
вернуться
к
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothy Jay Hanseroth, Brandi Marie Carlile, Phillip John Hanseroth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.