Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Do They Know
Was wissen sie schon
They
say
that
life
goes
on
Sie
sagen,
das
Leben
geht
weiter
I'll
find
true
love
again.
Ich
werde
wieder
wahre
Liebe
finden.
It's
not
the
end
of
the
world,
Es
ist
nicht
das
Ende
der
Welt,
One
day
my
heart
will
mend.
Eines
Tages
wird
mein
Herz
heilen.
Someone
will
come
along
and
a
new
love
will
grow
Jemand
wird
kommen
und
eine
neue
Liebe
wird
wachsen
Thats
what
they
say
but
what
do
they
know
Das
sagen
sie,
aber
was
wissen
sie
schon
How
could
they
know
the
pain
I
feel
inside
my
heart,
Wie
können
sie
den
Schmerz
verstehen,
den
ich
in
meinem
Herzen
fühle,
They
never
lost
your
love,
Sie
haben
deine
Liebe
nie
verloren,
So
who
do
they
think
they
are.
Also
wer
denken
sie,
wer
sie
sind.
They
never
held
you,
or
had
to
let
you
go.
Sie
haben
dich
nie
gehalten
oder
dich
gehen
lassen
müssen.
Well
They're
not
trying
to
live
without
you,
Nun,
sie
versuchen
nicht,
ohne
dich
zu
leben,
So
what
do
they
know
Also
was
wissen
sie
schon
They
say
all
is
fair
in
love
Sie
sagen,
in
der
Liebe
ist
alles
fair
But
for
me
that's
just
not
true.
Aber
für
mich
stimmt
das
einfach
nicht.
I
feel
like
someone
took
a
knife
Ich
fühle
mich,
als
hätte
jemand
ein
Messer
genommen
And
cut
my
life
in
two.
Und
mein
Leben
in
zwei
Teile
geschnitten.
It's
better
to
have
love
and
lost
Es
ist
besser,
geliebt
und
verloren
zu
haben
Than
to
have
never
loved,
I'm
told.
Als
nie
geliebt
zu
haben,
sagt
man
mir.
At
least
that's
what
they
say,
but
what
do
they
know
Zumindest
sagen
sie
das,
aber
was
wissen
sie
schon
Well
they're
not
trying
to
live
without
you,
Nun,
sie
versuchen
nicht,
ohne
dich
zu
leben,
So
what
do
they
know
Also
was
wissen
sie
schon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donny Kees, Richard Ross
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.