Tanya Tucker - What's Your Mam's Name - перевод текста песни на немецкий

What's Your Mam's Name - Tanya Tuckerперевод на немецкий




What's Your Mam's Name
Wie heißt deine Mutter?
What's your mama's name, child?
Wie heißt deine Mama, Kind?
What's your mama's name?
Wie heißt deine Mama?
30 some odd years ago a young man came to Memphis
Vor gut 30 Jahren kam ein junger Mann nach Memphis
Askin' 'bout a rose that used to blossom in his world
Er fragte nach einer Rose, die einst in seiner Welt blühte
People never took the time to mind the young man's questions
Die Leute nahmen sich nie die Zeit, die Fragen des jungen Mannes zu beachten
'Til one day they heard him ask a little green-eyed girl
Bis sie ihn eines Tages ein kleines, grünäugiges Mädchen fragen hörten
What's your mama's name, child?
Wie heißt deine Mama, Kind?
What's your mama's name?
Wie heißt deine Mama?
Does she ever talk about a place called New Orleans?
Spricht sie jemals über einen Ort namens New Orleans?
Has she ever mentioned a man named Buford Wilson?
Hat sie jemals einen Mann namens Buford Wilson erwähnt?
What's your mama's name, child?
Wie heißt deine Mama, Kind?
What's your mama's name?
Wie heißt deine Mama?
20 some odd years ago, a drunkard down in Memphis
Vor gut 20 Jahren verlor ein Betrunkener unten in Memphis
Lost a month of life and labor to the county jail
Einen Monat Leben und Arbeit an das County-Gefängnis
Just because he asked a little green-eyed girl a question
Nur weil er ein kleines, grünäugiges Mädchen etwas fragte
And offered her a nickel's worth of candy if she'd tell
Und ihr Süßigkeiten im Wert von einem Nickel anbot, wenn sie es ihm verraten würde
A year and some odd days ago, an old man died in Memphis
Vor gut einem Jahr und einigen Tagen starb ein alter Mann in Memphis
Just another wayward soul the county had to claim
Nur eine weitere verlorene Seele, die der County beanspruchen musste
Inside the old man's ragged coat, they found a faded letter
In der zerlumpten Jacke des alten Mannes fanden sie einen verblichenen Brief
Said, "You have a daughter and her eyes are Wilson green"
Darin stand: "Du hast eine Tochter und ihre Augen sind Wilson-grün"
What's your mama's name, child?
Wie heißt deine Mama, Kind?
What's your mama's name?
Wie heißt deine Mama?
Does she ever talk about a place called New Orleans?
Spricht sie jemals über einen Ort namens New Orleans?
Has she ever mentioned a man named Buford Wilson?
Hat sie jemals einen Mann namens Buford Wilson erwähnt?
What's your mama's name, child?
Wie heißt deine Mama, Kind?
What's your mama's name?
Wie heißt deine Mama?
What's your mama's name child?
Wie heißt deine Mama, Kind?
What's your mama's name?
Wie heißt deine Mama?





Авторы: Earl Montgomery, Dallas Frazier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.