Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's Your Mama's Name, Child
Wie heißt deine Mama, Kind
What's
your
mama's
name,
child?
Wie
heißt
deine
Mama,
Kind?
What's
your
mama's
name?
Wie
heißt
deine
Mama?
30
some
odd
years
ago
Vor
gut
30
Jahren
A
young
man
came
to
Memphis
Kam
ein
junger
Mann
nach
Memphis
Askin'
'bout
a
rose
that
used
to
blossom
in
his
world
Fragte
nach
einer
Rose,
die
einst
in
seiner
Welt
erblühte
People
never
took
the
time
Die
Leute
nahmen
sich
nie
die
Zeit
To
mind
the
young
man's
questions
Auf
die
Fragen
des
jungen
Mannes
zu
achten
Until
one
day
they
heard
him
ask
Bis
sie
ihn
eines
Tages
fragen
hörten
A
little
green-eyed
girl
Ein
kleines
grünäugiges
Mädchen
What's
your
mama's
name,
child
Wie
heißt
deine
Mama,
Kind?
What's
your
mama's
name
Wie
heißt
deine
Mama?
And
does
she
ever
talk
about
Und
spricht
sie
jemals
über
A
place
called
New
Orleans
Einen
Ort
namens
New
Orleans?
Has
she
ever
mentioned
Hat
sie
jemals
erwähnt
A
man
named
Buford
Wilson?
Einen
Mann
namens
Buford
Wilson?
What's
your
mama's
name
child?
Wie
heißt
deine
Mama,
Kind?
What's
your
mama's
name?
Wie
heißt
deine
Mama?
20
some
odd
years
ago
Vor
gut
20
Jahren
A
drunkard
down
in
Memphis
Ein
Trunkenbold
unten
in
Memphis
Lost
a
month
of
life
and
labor
Verlor
einen
Monat
seines
Lebens
und
seiner
Arbeit
To
the
county
jail
An
das
Bezirksgefängnis
Just
because
he
asked
a
little
green-eyed
girl
a
question
Nur
weil
er
einem
kleinen
grünäugigen
Mädchen
eine
Frage
stellte
And
offered
her
a
nickel's
worth
of
candy
if
she'd
tell
Und
ihr
Süßigkeiten
im
Wert
eines
Nickels
anbot,
wenn
sie
es
verraten
würde
A
year
and
some
odd
days
ago
Vor
einem
Jahr
und
ein
paar
Tagen
An
old
man
died
in
Memphis
Starb
ein
alter
Mann
in
Memphis
Just
another
wayward
soul
Nur
eine
weitere
verirrte
Seele
The
county
had
to
claim
Um
die
sich
der
Bezirk
kümmern
musste
Inside
the
old
man's
ragged
coat
In
dem
zerlumpten
Mantel
des
alten
Mannes
They
found
a
faded
letter
Fanden
sie
einen
verblassten
Brief
It
said
you
have
a
daughter
Darin
stand:
Du
hast
eine
Tochter
And
her
eyes
are
Wilson
green
Und
ihre
Augen
sind
Wilson-grün
What's
your
mama's
name,
child?
Wie
heißt
deine
Mama,
Kind?
What's
your
mama's
name?
Wie
heißt
deine
Mama?
Does
she
ever
talk
about
Spricht
sie
jemals
über
A
place
called
New
Orleans?
Einen
Ort
namens
New
Orleans?
Has
she
ever
mentioned
Hat
sie
jemals
erwähnt
A
man
named
Buford
Wilson?
Einen
Mann
namens
Buford
Wilson?
What's
your
mama's
name,
child?
Wie
heißt
deine
Mama,
Kind?
What's
your
mama's
name?
Wie
heißt
deine
Mama?
What's
your
mama's
name,
child?
Wie
heißt
deine
Mama,
Kind?
What's
your
mama's
name?
Wie
heißt
deine
Mama?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.