Текст и перевод песни Tanya Tucker - What's Your Mama's Name (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's Your Mama's Name (Live)
Как звали твою маму? (Live)
What's
your
mama's
name,
child?
Как
звали
твою
маму,
милый?
What's
your
mama's
name?
Как
звали
твою
маму?
Thirty
some
odd
years
ago,
a
young
man
came
to
Memphis
Тридцать
с
лишним
лет
назад
молодой
человек
приехал
в
Мемфис,
Asking
'bout
a
rose
that
use
to
blossom
in
his
world
Расспрашивая
о
розе,
которая
цвела
в
его
мире.
People
never
took
the
time
to
mind
the
young
man's
questions
Люди
не
обращали
внимания
на
вопросы
юноши,
Until
one
day
they
heard
him
ask
a
little
green-eyed
girl
Пока
однажды
не
услышали,
как
он
спрашивает
маленькую
зеленоглазую
девочку:
What's
your
mama's
name,
child?
What's
your
mama's
name?
Как
звали
твою
маму,
милый?
Как
звали
твою
маму?
Does
she
ever
talk
about
a
place
called
New
Orleans
Говорила
ли
она
когда-нибудь
о
месте
под
названием
Новый
Орлеан?
Has
she
ever
mentioned
a
man
named
Buford
Wilson
Упоминала
ли
она
когда-нибудь
человека
по
имени
Буфорд
Уилсон?
What's
your
mama's
name,
child?
What's
your
mama's
name?
Как
звали
твою
маму,
милый?
Как
звали
твою
маму?
Twenty
some
odd
years
ago,
a
drunkard
down
in
Memphis
Двадцать
с
лишним
лет
назад
один
пьяница
в
Мемфисе
Lost
a
month
of
life
and
labored
to
the
county
jail
Потерял
месяц
жизни,
угодив
в
окружную
тюрьму
Just
because
he
asked
a
little
green-eyed
girl
a
question
Только
потому,
что
задал
маленькой
зеленоглазой
девочке
вопрос
And
offered
her
a
nickels
worth
of
candy
if
she'd
tell
И
предложил
ей
конфету
за
пять
центов,
если
она
ответит.
A
year
and
some
odd
days
ago,
an
old
man
died
in
Memphis
Год
и
несколько
дней
назад
в
Мемфисе
умер
старик.
Just
another
wayward
soul
the
county
had
to
claim
Просто
еще
одна
заблудшая
душа,
которую
забрал
округ.
Inside
the
old
man's
ragged
coat,
they
found
a
faded
letter
Внутри
потрепанного
пальто
старика
нашли
выцветшее
письмо.
It
said,
"You
have
a
daughter
and
her
eyes
are
Wilson
green"
В
нем
говорилось:
"У
тебя
есть
дочь,
и
у
нее
глаза
цвета
Уилсона".
What's
your
mama's
name,
child?
What's
your
mama's
name?
Как
звали
твою
маму,
милый?
Как
звали
твою
маму?
Does
she
ever
talk
about
a
place
called
New
Orleans
Говорила
ли
она
когда-нибудь
о
месте
под
названием
Новый
Орлеан?
Has
she
ever
mentioned
a
man
named
Buford
Wilson
Упоминала
ли
она
когда-нибудь
человека
по
имени
Буфорд
Уилсон?
What's
your
mama's
name,
child?
What's
your
mama's
name?
Как
звали
твою
маму,
милый?
Как
звали
твою
маму?
What's
your
mama's
name,
child?
Как
звали
твою
маму,
милый?
What's
your
mama's
name?
Как
звали
твою
маму?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Earl Montgomery, Dallas Frazier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.