Текст и перевод песни Tanya Tucker - When The Rodeo Is Over (Where Does The Cowboy Go?)
He
got
down
out
of
the
cattle
truck
and
the
Amarillo
night
Он
вышел
из
грузовика
для
скота
и
ночи
Амарилло
He
looked
up
at
the
Texas
sky,
he
thought
of
his
last
ride
Он
посмотрел
на
небо
Техаса,
он
подумал
о
своей
последней
поездке
He
drained
all
his
tomorrows
for
eight
seconds,
one
more
time
Он
опустошил
все
свои
завтра
за
восемь
секунд,
еще
раз
He
could
have
made
World
Champion
Cowboy
back
in
1969
Он
мог
бы
стать
чемпионом
мира
по
Ковбою
еще
в
1969
году.
He
thanks
the
driver
for
the
ride,
and
he
closes
semi-door
Он
благодарит
водителя
за
поездку
и
закрывает
полудверь.
And
limped
across
the
parking
lot
to
another
liquor
store
И
поковылял
через
парковку
к
другому
винному
магазину
He
held
on
to
the
bottle
as
he
counted
out
his
change
Он
держался
за
бутылку,
отсчитывая
сдачу.
And
he
felt
like
some
old
saddled
rock
И
он
чувствовал
себя
каким-то
старым
оседланным
камнем
That'd
been
turned
out
on
the
range
Это
было
на
полигоне
When
the
rodeo
is
over,
where
does
the
cowboy
go?
Когда
родео
закончится,
куда
пойдет
ковбой?
Never
thought
it'd
be
his
last
ride
Никогда
не
думал,
что
это
будет
его
последняя
поездка
'Til
the
last
time
he
got
thrown
До
последнего
раза,
когда
его
бросили
When
your
heart
can't
take
the
losing
Когда
твоё
сердце
не
выдерживает
потерь
And
your
knees
can't
take
the
blows
И
твои
колени
не
выдерживают
ударов
When
the
rodeo
is
over,
where
does
the
cowboy
go?
Когда
родео
закончится,
куда
пойдет
ковбой?
Where
does
the
cowboy
go?
Куда
идет
ковбой?
Whiskey
on
his
breath,
and
the
age
in
his
eyes
Виски
в
его
дыхании
и
возраст
в
глазах
He
hitched
a
ride
on
the
Interstate
and
fade
into
the
sunrise
Он
поехал
автостопом
по
межштатной
автомагистрали
и
растворился
в
восходе
солнца.
Nassel
Don,
she's
a
vortex,
but
she's
sweeter
than
the
coast
Нассел
Дон,
она
вихрь,
но
она
слаще
побережья
He
smokes
cigarettes,
he
can't
afford
and
whistles
to
the
ghost
Он
курит
сигареты,
он
не
может
себе
позволить
и
свистит
призраку
His
boots
belong
to
memory,
and
his
spurs
belong
to
rest
Его
сапоги
принадлежат
памяти,
а
его
шпоры
- отдыху.
He'll
be
picking
up
his
turquoise
and
leave
the
buckles
in
the
dust
Он
поднимет
свою
бирюзу
и
оставит
пряжки
в
пыли
When
the
rodeo
is
over,
where
does
the
cowboy
go?
Когда
родео
закончится,
куда
пойдет
ковбой?
He
never
thought
it'd
be
his
last
ride
Он
никогда
не
думал,
что
это
будет
его
последняя
поездка
'Til
the
last
time
he
got
thrown
До
последнего
раза,
когда
его
бросили
When
your
heart
can't
take
the
losing
Когда
твоё
сердце
не
выдерживает
потерь
And
your
knees
can't
take
the
blows
И
твои
колени
не
выдерживают
ударов
When
the
rodeo
is
over,
where
do
the
cowboys
go?
Когда
родео
заканчивается,
куда
идут
ковбои?
When
the
rodeo
is
over,
where
does
the
cowboy
go?
Когда
родео
закончится,
куда
пойдет
ковбой?
Upward,
the
small
roads
grow
bigger
Вверх
маленькие
дороги
становятся
больше
Somewhere
on
musical
road,
a
cowboy's
a-taking
his
chances
Где-то
на
музыкальной
дороге
ковбой
рискует
Hopin'
that
Tanya
will
show
Надеюсь,
что
Таня
покажет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Don Burns, Brandi Marie Carlile, Craig Dillingham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.