Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manchmal
denk
ich
zu
lang
ist
es
her,
Иногда
я
думаю,
слишком
много
времени
прошло,
Als
wir
noch
eins
waren
Когда
мы
были
единым
целым.
Du
mochtest
es
sehr,
wenn
ich
dich
wärmte
Тебе
очень
нравилось,
когда
я
тебя
согревал,
Dir
das
lieben
lehrte,
Dir
Freuden
gab
Учил
тебя
любить,
дарил
тебе
радость
Und
dich
verehrte.
И
преклонялся
перед
тобой.
Du
kanntest
es
nicht,
mein
zweites
ich
Ты
не
знала
моего
второго
"я",
Meine
Schwarze
Seele,
mein
zweites
Gesicht
Моей
темной
души,
моего
второго
лица.
Ich
wehrte
mich,
doch
es
blieb
in
mir
wach
Я
сопротивлялся,
но
оно
бодрствовало
во
мне,
Zu
schwach
für
den
Tag
und
zu
stark
für
die
Nacht.
Слишком
слабое
для
дня
и
слишком
сильное
для
ночи.
Schlage
ich
die
Augen
zu,
seh
ich
dich
vor
mir
Закрываю
глаза,
вижу
тебя
перед
собой,
So
ist
es
wie
am
ersten
Tag
- Ich
sehne
mich
nach
dir.
Как
в
первый
день
– я
тоскую
по
тебе.
Schlage
ich
die
Augen
zu,
was
ist
mit
uns
geschehen
Закрываю
глаза,
что
с
нами
случилось?
Ich
weiß
wir
können
uns
nicht
mehr
vergeben
Я
знаю,
мы
не
сможем
простить
друг
друга.
Ich
weiß
wir
können
uns
nicht
mehr
vergeben
Я
знаю,
мы
не
сможем
простить
друг
друга.
Gähnende
Leere
und
gähnendes
Licht
Зияющая
пустота
и
зияющий
свет.
Wie
ein
Blitzstrahl
triffst
du
auf
mein
altes
Gesicht,
Как
молния,
ты
поражаешь
мое
старое
лицо,
Dass
Geschichten
erzählt
die
in
ihren
Büchern
stehn,
Которое
рассказывает
истории,
написанные
в
своих
книгах,
Die
keiner
versteht,
die
niemals
vergehn.
Которые
никто
не
понимает,
которые
никогда
не
исчезнут.
Ich
kann
uns
nicht
helfen
– mein
zweites
ich
Я
не
могу
нам
помочь
– мое
второе
"я"
Zerstörte
die
Träume
und
zerstörte
dich
Разрушило
мечты
и
разрушило
тебя.
Ich
wehrte
mich
doch
es
blieb
in
mir
wach
Я
сопротивлялся,
но
оно
бодрствовало
во
мне,
Zu
schwach
für
den
Tag
und
zu
stark
für
die
Nacht
Слишком
слабое
для
дня
и
слишком
сильное
для
ночи.
Schlage
ich
die
Augen
zu,
seh
ich
dich
vor
mir
Закрываю
глаза,
вижу
тебя
перед
собой,
So
ist
es
wie
am
ersten
Tag
- Ich
sehne
mich
nach
dir.
Как
в
первый
день
– я
тоскую
по
тебе.
Schlage
ich
die
Augen
zu,
was
ist
mit
uns
geschehen
Закрываю
глаза,
что
с
нами
случилось?
Ich
weiß
wir
können
uns
nicht
mehr
vergeben
Я
знаю,
мы
не
сможем
простить
друг
друга.
Ich
weiß
wir
können
uns
nicht
mehr
vergeben
Я
знаю,
мы
не
сможем
простить
друг
друга.
Das
allein
sein
quält
mich,
Одиночество
мучает
меня,
Verdammt
sei
die
Zeit,
Будь
проклято
время,
Verdammt
mein
Gewissen
- Zu
spät
bereut.
Будь
проклята
моя
совесть
– слишком
поздно
раскаялся.
Ein
leeres
Flussbett
bringt
nur
den
Tod
Пустое
русло
реки
несет
только
смерть,
Ich
brauche
den
Regen
in
meiner
Not
Мне
нужен
дождь
в
моей
беде.
Weiß
ich
jetzt
wenn
man
gibt,
Теперь
я
знаю,
что
когда
отдаешь,
Nicht
nur
nimmt
was
man
braucht
Не
только
берешь,
что
нужно,
Doch
deine
Seele
in
Liebe
getaucht
Но
твоя
душа
погружена
в
любовь.
Doch
ich
wehrte
mich
nicht
und
es
blieb
in
mir
wach
Но
я
не
сопротивлялся,
и
оно
бодрствовало
во
мне,
Zu
schwach
für
den
Tag
und
zu
stark
für
die
Nacht
Слишком
слабое
для
дня
и
слишком
сильное
для
ночи.
Schlage
ich
die
Augen
zu,
seh
ich
dich
vor
mir
Закрываю
глаза,
вижу
тебя
перед
собой,
So
ist
es
wie
am
ersten
Tag
- Ich
sehne
mich
nach
dir.
Как
в
первый
день
– я
тоскую
по
тебе.
Schlage
ich
die
Augen
zu,
was
ist
mit
uns
geschehen
Закрываю
глаза,
что
с
нами
случилось?
Ich
weiß
wir
können
uns
nicht
mehr
vergeben.
Я
знаю,
мы
не
сможем
простить
друг
друга.
Ich
weiß
wir
können
uns
nicht
mehr
vergeben
Я
знаю,
мы
не
сможем
простить
друг
друга.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tanzwut
Альбом
Tanzwut
дата релиза
03-03-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.