Текст и перевод песни Tanzwut - Bitte bitte - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitte bitte - Live
Please, Please - Live
Ich
habe
ein
Geschenk
für
dich:
ich
liebe
dich,
ich
schenk
dir
mich.
I
have
a
gift
for
you:
I
love
you,
I
gift
you
myself.
Frag
mich
nicht,
du
weiß,
warum,
ab
heut
bin
ich
dein
Eigentum.
Don't
ask
me,
you
know
why,
from
today
on
I
am
your
property.
Du
tust
mir
weh,
was
will
ich
mehr?
Ich
bin
dein
Diener,
du
der
Herr.
You
hurt
me,
what
more
could
I
want?
I
am
your
servant,
you
are
the
master.
Ab
heut
gehör
ich
dir
allein.
From
today
on,
I
belong
to
you
alone.
Bitte
lass
mich,
bitte
bitte
lass
mich,
bitte
bitte
lass
mich,
lass
mich
dein
Sklave
sein.
Please
let
me,
please
please
let
me,
please
please
let
me,
let
me
be
your
slave.
Was
immer
du
befiehlst,
ich
tu′s,
ich
küss
die
Spitze
deines
Schuhs.
Whatever
you
command,
I
will
do
it,
I
will
kiss
the
tip
of
your
shoe.
Und
wenn
du
mir
die
Knute
gibst,
weiß
ich,
dass
auch
du
mich
liebst.
And
if
you
give
me
the
whip,
I
will
know
that
you
love
me
too.
Ich
bin
nicht
mehr
zu
retten,
peitsch
mich
aus,
leg
mich
in
Ketten.
I
am
beyond
saving,
whip
me
out,
put
me
in
chains.
Ab
heut
gehör
ich
dir
allein.
From
today
on,
I
belong
to
you
alone.
Bitte
bitte
lass
mich,
bitte
bitte
lass
mich,
bitte
lass
mich,
bitte
bitte
lass
mich.
Please
please
let
me,
please
please
let
me,
please
let
me,
please
please
let
me.
Bitte
lass
mich,
bitte
bitte
lass
mich,
bitte
bitte
lass
mich,
lass
mich
dein
Sklave
sein.
Please
let
me,
please
please
let
me,
please
please
let
me,
let
me
be
your
slave.
Bitte
lass
mich,
bitte
bitte
lass
mich,
Please
let
me,
please
please
let
me,
(Was
du
willst,
wann
du
willst
wo
du
willst
und
wie
du
willst.)
(Whatever
you
want,
whenever
you
want,
wherever
you
want,
and
however
you
want.)
Bitte
lass
mich,
lass
mich
dein
Sklave
sein.
Bitte
...
Please
let
me,
let
me
be
your
slave.
Please
...
(Was
du
willst,
wann
du
willst,
wo
du
willst
und
wie
du
willst.)
(Whatever
you
want,
whenever
you
want,
wherever
you
want,
and
however
you
want.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Lange, Norbert Drescher, Bernd Dobbrisch, Karsten Liehm, Mike Paulenz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.