Текст и перевод песни Tanzwut - Galgenvögel
Hoch
am
Baum
an
dem
Stricke
Высоко
на
дереве
на
вязанье
Hängen
sie,
man
ließ
sie
richten
Повесьте
их,
пусть
судят
Schwanken
ruhlos
hin
und
her,
Покачиваясь
неподвижно
взад
и
вперед,
Drei
Kumpane,
drei
Geschichten.
Три
приятеля,
три
истории.
Haben
mir
ihr
Lied
gesungen
Спели
мне
свою
песню
Dass
ich
weiß,
was
einst
geschehn:
Что
я
знаю,
что
когда-то
было:
All
das
Grauen
und
Verderben
Все
это
ужас
и
погибель
Konnt
ich
wie
im
Traume
sehn.
Я
мог
видеть,
как
во
сне.
Wilde
Tänze
und
Gesellen,
Дикие
танцы
и
подмастерья,
Geld
und
Spiel
und
Liebelei
Деньги
и
игра
и
любовь
Jedes
Weib
war
ihnen
hold,
Каждая
женщина
была
им,
Und
sie
waren
vogelfrei.
И
они
были
без
птиц.
Messer
blitzen,
wilde
Schreie,
Сверкание
ножей,
дикие
крики,
Im
Kaschemmendunst
der
Nacht
В
кашемировом
сумраке
ночи
Spielten
sie
um
ihre
Seele
Играли
за
свою
душу
Und
der
Teufel
hat
gelacht.
И
дьявол
рассмеялся.
Galgenvögel
hängen
schwer
Виселицы
тяжело
висят
Tanzen
mit
dem
Wind.
Танцы
с
ветром.
Galgenvögel
traurig
leer,
Виселица
грустная
пустая,
Längst
verloren
sind.
Давно
потеряны.
Galgenvögel
schattenhaft
Виселица
тень
птицы
лишения
свободы
Spielen
auf
zum
Tanz,
Играть
на
танец,
Zeigen
sich
in
voller
Pracht
Показать
себя
во
всей
красе
Und
verlor'nem
Glanz.
И
verlor'nem
блеск.
Drei
Gestalten
wollten
spielen,
Три
фигуры
хотели
играть,
Endeten
am
Galgenstrick,
Заканчивались
на
виселице,
Wie
gewonnen,
so
zerronnen
Как
победили,
так
и
рвутся
Mit
der
Schlinge
im
Genick.
С
петлей
на
шее.
Einer
war
der
Hoffnung
Gatte,
Один
из
них
был
супруг
Надежды,
Einer
hinterrücks
verlogen
Один
из
отстающих
обманывает
Und
der
Dritte,
der
nichts
hatte,
И
третий,
у
которого
ничего
не
было,
War
als
Langfinger
geboren.
Родился
как
длинный
палец.
Galgenvögel
hängen
schwer
Виселицы
тяжело
висят
Tanzen
mit
dem
Wind.
Танцы
с
ветром.
Galgenvögel
traurig
leer,
Виселица
грустная
пустая,
Längst
verloren
sind.
Давно
потеряны.
Galgenvögel
schattenhaft
Виселица
тень
птицы
лишения
свободы
Spielen
auf
zum
Tanz.
Играть
на
танец.
Zeigen
sich
in
voller
Pracht
Показать
себя
во
всей
красе
Und
verlornem
Glanz.
И
потерянный
блеск.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: benjamin schwenen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.