Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein
Spiegel
stirbt
in
dem
verwunschnen
Land
Мое
зеркало
умирает
в
проклятой
земле,
Und
stählern
schaun
mich
meine
Augen
an
И
стальным
взглядом
смотрят
мои
глаза.
Ich
bin
aus
meinem
Königreich
verbannt
Я
изгнан
из
своего
королевства,
Es
liegt
auf
meinem
Haupt
ein
schwerer
Bann
На
мне
лежит
тяжкое
проклятье.
Fern
von
meinem
Königreich
Вдали
от
моего
королевства,
Schau
ich
hin
zum
Horizont
Смотрю
я
на
горизонт.
Fern
von
meinem
Königreich
Вдали
от
моего
королевства,
Geisterhaft
mein
Wesen
wohnt
Призрачно
обитает
мой
дух.
Fern
von
meinem
Königreich
Вдали
от
моего
королевства,
Stumpfe
Sensen
mähen
Steine
Тупые
косы
косят
камни.
Fern
von
meinem
Königreich
Вдали
от
моего
королевства,
Rast
mein
Rufen
und
mein
Weinen
Утихают
мои
зов
и
плач.
Goldäugig
flattern
Eulen
um
mein
Haupt
Золотоглазые
совы
порхают
вокруг
моей
головы,
Ihr
Flügelschlag
ist
der
Legenden
Ruf
Взмах
их
крыльев
— зов
легенд.
Die
Stirn
bedeckt
mit
blutigrotem
Staub
Лоб
покрыт
кроваво-красной
пылью,
Den
ich
aus
Gold
und
Schmerzen
für
euch
schuf
Которую
я
создал
из
золота
и
боли
для
тебя.
Am
Abend
wenn
ich
meine
Runden
ziehe
Вечером,
когда
я
совершаю
свой
обход,
Scheints
als
hört
man
grässliches
Geschrei
Кажется,
слышен
ужасный
крик.
Wo
Liebende
in
ihre
Kammern
fliehn
Где
влюбленные
бегут
в
свои
покои,
Vergeht
ihr
Lieben,
gehe
ich
vorbei
Их
любовь
угасает,
я
прохожу
мимо.
Fern
von
meinem
Königreich
Вдали
от
моего
королевства,
Schau
ich
hin
zum
Horizont
Смотрю
я
на
горизонт.
Fern
von
meinem
Königreich
Вдали
от
моего
королевства,
Geisterhaft
mein
Wesen
wohnt
Призрачно
обитает
мой
дух.
Fern
von
meinem
Königreich
Вдали
от
моего
королевства,
Stumpfe
Sensen
mähen
Steine
Тупые
косы
косят
камни.
Fern
von
meinem
Königreich
Вдали
от
моего
королевства,
Rast
mein
Rufen
und
mein
Weinen
Утихают
мои
зов
и
плач.
Es
zuckt
in
mir
ein
Leben
schnell
vergeht
Во
мне
трепещет
жизнь,
быстротечна,
Es
packt
den
Einsamen
ein
dunkles
Graun
Одинокого
охватывает
темный
ужас.
Wenn
sich
mein
Antlitz
leis
am
Fenster
regt
Когда
мой
лик
тихонько
мелькает
в
окне,
Und
meine
Stimme
raunt,
schenk
mir
Vertraun
И
мой
голос
шепчет:
"Доверься
мне".
Fern
von
meinem
Königreich
Вдали
от
моего
королевства,
Schau
ich
hin
zum
Horizont
Смотрю
я
на
горизонт.
Fern
von
meinem
Königreich
Вдали
от
моего
королевства,
Geisterhaft
mein
Wesen
wohnt
Призрачно
обитает
мой
дух.
Fern
von
meinem
Königreich
Вдали
от
моего
королевства,
Stumpfe
Sensen
mähen
Steine
Тупые
косы
косят
камни.
Fern
von
meinem
Königreich
Вдали
от
моего
королевства,
Rast
mein
Rufen
und
mein
Weinen
Утихают
мои
зов
и
плач.
Fern
von
meinem
Königreich
Вдали
от
моего
королевства,
Schau
ich
hin
zum
Horizont
Смотрю
я
на
горизонт.
Fern
von
meinem
Königreich
Вдали
от
моего
королевства,
Geisterhaft
mein
Wesen
wohnt
Призрачно
обитает
мой
дух.
Fern
von
meinem
Königreich
Вдали
от
моего
королевства,
Stumpfe
Sensen
mähen
Steine
Тупые
косы
косят
камни.
Fern
von
meinem
Königreich
Вдали
от
моего
королевства,
Rast
mein
Rufen
und
mein
Weinen
Утихают
мои
зов
и
плач.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Lange, Norbert Drescher, Bernd Dobbrisch, Karsten Liehm, Mike Paulenz
Альбом
Tanzwut
дата релиза
03-03-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.