Tanzwut - Neue Ufer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tanzwut - Neue Ufer




Neue Ufer
Новые берега
Staubige Straßen, kein Land in Sicht,
Пыльные дороги, земли не видать,
Seh' deine Augen, ich seh' dein Gesicht,
Вижу твои глаза, вижу твой взгляд,
Wir rennen weiter, tanzen und schreien,
Мы бежим дальше, танцуем и кричим,
Dieser Moment wird nie wieder so sein.
Этот момент больше не повторим.
Wir sing wie Feuer, tanzende Schatten,
Мы поём, как огонь, танцующие тени,
Heulender Wind, pfeifende Ratten,
Вой ветра, писк крыс, ночные ступени,
Ein seltsames Lied, das keiner kennt,
Странная песня, что никто не знает,
Das jeden Zweifel für immer verbrennt.
Все сомненья в пепел сжигает.
Trink mir das Herz leer, alles ausgelebt,
Выпей мое сердце до дна, всё пережито,
Hab' deine Trauer in Träume gewebt,
Твою печаль в грёзы я обратил,
Lass uns vergessen, nichts mehr verlieren,
Давай забудем, больше не терять,
Bevor wir versteinern und erfrieren.
Прежде чем окаменеем и замёрзнем опять.
Wir brechen auf zu neuen Ufern,
Мы отправляемся к новым берегам,
Weit die Welt sich weiter dreht,
Мир огромный продолжает вращаться,
Wir brechen auf zu neuen Ufern,
Мы отправляемся к новым берегам,
Denn es ist ja nie zu spät,
Ведь никогда не поздно начать всё сначала,
Wir brechen auf zu neuen Ufern,
Мы отправляемся к новым берегам,
Der Regen peitscht uns ins Gesicht,
Дождь хлещет нам в лицо,
Wir brechen auf zu neuen Ufern,
Мы отправляемся к новым берегам,
Am Horizont ist Land in Sicht.
На горизонте земля уж близко.
Nichts zu verlieren, gejagt und gehetzt,
Терять нечего, гонимые и затравленные,
Alles auf eine Karte gesetzt,
Всё на карту поставлено,
Süchtig nach Freiheit, den Wahnsinn im Blick,
Жажда свободы, безумие во взгляде,
Dreh dich nicht um, es gibt kein zurück.
Не оборачивайся, пути назад не надо.
Trink mir das Herz leer, alles ausgelebt,
Выпей мое сердце до дна, всё пережито,
Hab' deine Trauer in Träume gewebt,
Твою печаль в грёзы я обратил,
Lass uns vergessen, nichts mehr verlieren,
Давай забудем, больше не терять,
Bevor wir versteinern und erfrieren.
Прежде чем окаменеем и замёрзнем опять.
Wir brechen auf zu neuen Ufern,
Мы отправляемся к новым берегам,
Weit die Welt sich weiter dreht,
Мир огромный продолжает вращаться,
Wir brechen auf zu neuen Ufern,
Мы отправляемся к новым берегам,
Denn es ist ja nie zu spät,
Ведь никогда не поздно начать всё сначала,
Wir brechen auf zu neuen Ufern,
Мы отправляемся к новым берегам,
Der Regen peitscht uns ins Gesicht,
Дождь хлещет нам в лицо,
Wir brechen auf zu neuen Ufern,
Мы отправляемся к новым берегам,
Am Horizont ist Land in Sicht.
На горизонте земля уж близко.
Wir brechen auf zu neuen Ufern,
Мы отправляемся к новым берегам,
Weit die Welt sich weiter dreht,
Мир огромный продолжает вращаться,
Wir brechen auf zu neuen Ufern,
Мы отправляемся к новым берегам,
Denn es ist ja nie zu spät,
Ведь никогда не поздно начать всё сначала,
Wir brechen auf zu neuen Ufern,
Мы отправляемся к новым берегам,
Der Regen peitscht uns ins Gesicht,
Дождь хлещет нам в лицо,
Wir brechen auf zu neuen Ufern,
Мы отправляемся к новым берегам,
Am Horizont ist Land in Sicht.
На горизонте земля уж близко.





Авторы: Benjamin Schwenen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.