Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pest und Teufel
Чума и дьявол
Ich
pfeif
mein
Lied,
bin
nur
ein
Sänger,
Я
насвистываю
свою
песню,
я
всего
лишь
певец,
Ich
mache
jeden
Tag
zum
Fest,
Каждый
день
превращаю
в
праздник,
Ich
spiele
wie
der
Rattenfänger
Я
играю,
словно
крысолов,
Und
lache
über
Pein
und
Pest.
И
смеюсь
над
болью
и
чумой.
Und
sieh
nur
wie
das
Pestweib
humpelt,
И
смотри,
как
чумная
баба
хромает,
Ein
grauenhafter
Karren
rumpelt,
Ужасная
телега
грохочет,
Was
morgen
ist,
ist
mir
egal,
Что
будет
завтра,
мне
все
равно,
Ich
dudle,
singe
noch
einmal.
Я
наигрываю,
пою
еще
раз.
Ich
werde
spielen,
Я
буду
играть,
Hörst
Du
die
Melodie,
Слышишь
ты
мелодию,
Ich
werde
spielen,
Я
буду
играть,
Was
morgen
ist,
das
weiss
man
nie,
Что
будет
завтра,
никто
не
знает,
Ich
stehe
wieder
auf
Я
снова
встаю
Und
keine
Fesseln
halten
mich,
И
никакие
оковы
меня
не
держат,
Wem
keine
Stunde
schlägt,
Кому
час
не
бьет,
Der
ewig
glücklich
ist.
Тот
вечно
счастлив.
Dann
schwank
ich
aus
der
Wirtshaustür
Потом
я
вываливаюсь
из
дверей
трактира
Und
strauchle,
was
kann
ich
dafür,
И
спотыкаюсь,
что
я
могу
поделать,
Ein
Karren
nahte
mit
Geächz,
Телега
приблизилась
со
скрипом,
Wirft
mich
hinauf
ins
Leichennest,
Забрасывает
меня
в
гнездо
мертвецов,
Dann
wird
die
Fuhre
abgekippt,
Потом
повозку
опрокидывают,
Der
Achsenkarren
ächzt
und
wippt,
Телега
на
оси
скрипит
и
качается,
Der
Sackpfeif
und
mein
schwerer
Schädel
Волынка
и
моя
тяжелая
голова
Schnarchen
bis
zum
Morgennebel.
Храпят
до
утреннего
тумана.
Ich
werde
spielen...
Я
буду
играть...
Dann
steig
ich
aus
der
Grube
aus
Потом
я
вылезаю
из
ямы
Und
blase
meinen
Sackpfeif
auf
И
надуваю
свою
волынку
Und
spiele
meine
Melodie,
И
играю
свою
мелодию,
Drei
Vaterunser
schlugen
sie.
Три
"Отче
наш"
пробили
они.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mike paulenz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.