Tanzwut - Spiegelkabinett - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tanzwut - Spiegelkabinett




Tritt ein in meinen Spiegelsaal,
Войдите в мой зеркальный зал,
Verzerrte Leiber und Grimassen,
Искаженные тела и гримасы,
'S ist an der Zeit, hast keine Wahl,
'S пришло время, у вас нет выбора,
Das wir die Masken fallen lassen.
Что мы сбросим маски.
Ein Dämon starrt duch hässlich an,
Демон злобно уставился на дуча:,
Sieh nur wie er grinsen kann.
Посмотри, как он ухмыляется.
Geh nur geh, fürchte dich nicht,
Иди только иди, не бойся,
Vielleicht ist es ja dein Gesicht.
Может быть, это твое лицо.
Spieglein, Spieglein deine Augen
Зеркало, зеркало твоих глаз
Nicht für flasche Schönheit taugen.
Не годятся для бутылочной красоты.
Spieglein, Spieglein hell und klar,
Зеркало, зеркало яркое и четкое,
Nichts bleibt so wie es mal war.
Ничто не остается таким, каким было когда-то.
Spieglein, Spieglein klar und rein
Зеркало, зеркало ясно и чисто
In dir zerfällt der schöne Schein.
В тебе распадается прекрасное сияние.
Spieglein, Spieglein, Spieglein mein
Зеркало, зеркало, зеркало мое
Kannst wahrhaft schön und hässlich sein.
Может быть по-настоящему красивым и уродливым.
Kein Spiegel deine Wunden leckt,
Ни одно зеркало не лижет твои раны,
Spürst du den Wahnsinn der dich neckt.
Ты чувствуешь безумие, которое дразнит тебя.
Hab keine Angst, 's ist die Eitelkeit,
Не бойся, это тщеславие,
Die aus dem Spiegel hässlich schreit.
- Вопит из зеркала уродина.
Spieglein, Spieglein deine Augen
Зеркало, зеркало твоих глаз
Nicht für flasche Schönheit taugen.
Не годятся для бутылочной красоты.
Spieglein, Spieglein hell und klar,
Зеркало, зеркало яркое и четкое,
Nichts bleibt so wie es mal war.
Ничто не остается таким, каким было когда-то.
Spieglein, Spieglein klar und rein
Зеркало, зеркало ясно и чисто
In dir zerfällt der schöne Schein.
В тебе распадается прекрасное сияние.
Spieglein, Spieglein, Spieglein mein
Зеркало, зеркало, зеркало мое
Kannst wahrhaft schön und hässlich sein.
Может быть по-настоящему красивым и уродливым.
Und in der größten Spiegelhalle
И в самом большом зеркальном зале
Hell erleuchtet im prächtisgen Raum,
Ярко освещенный в великолепном пространстве,
Sitzt in der Mitte, sabbernd und feist,
Сидит в центре, слюнявый и трусливый,
Die eiskalte Wahrheit, nackt und bleich.
Ледяная правда, голая и бледная.
Spieglein, Spieglein deine Augen
Зеркало, зеркало твоих глаз
Nicht für flasche Schönheit taugen.
Не годятся для бутылочной красоты.
Spieglein, Spieglein hell und klar,
Зеркало, зеркало яркое и четкое,
Nichts bleibt so wie es mal war.
Ничто не остается таким, каким было когда-то.
Spieglein, Spieglein klar und rein
Зеркало, зеркало ясно и чисто
In dir zerfällt der schöne Schein.
В тебе распадается прекрасное сияние.
Spieglein, Spieglein, Spieglein mein
Зеркало, зеркало, зеркало мое
Kannst wahrhaft schön und hässlich sein.
Может быть по-настоящему красивым и уродливым.





Авторы: teufel, benjamin schwenen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.