Текст и перевод песни Tanzwut - Wer wir sind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
haben
auf
jedem
Feste
At
every
party,
we
Die
Nacht
zum
Tag
gemacht,
Turned
the
night
into
day,
Wir
klauten
am
Ende
die
Reste
Stole
the
leftovers
at
the
end,
Und
haben
darüber
gelacht.
And
laughed
about
it.
Es
gab
ja
nichts
zu
verlieren,
There
was
nothing
to
lose,
Die
Welt
wie
ein
dreckiges
Tuch,
The
world
was
a
dirty
rag,
Wir
wollten
alles
riskieren,
We
wanted
to
risk
everything,
Der
Freiheit
Segen
und
Fluch.
Freedom's
blessing
and
curse.
Und
wir
gingen
auf
die
Reise
And
we
went
on
a
journey
In
einem
längst
verlorenen
Land,
In
a
long-lost
land,
Auf
der
Jagd
und
auf
der
Suche,
On
the
hunt
and
on
the
search,
Unser
Schicksal
in
der
Hand.
Our
destiny
in
our
hands.
Wer
weiß,
wer
weiß,
schon
wer
wir
sind,
Who
knows,
who
knows,
who
we
are,
Die
Wahrheit
kennt
ja
nur
der
Wind,
Only
the
wind
knows
the
truth,
Wer
weiß,
wer
weiß,
wer
kann
verstehen,
Who
knows,
who
knows,
who
can
understand,
Woher
wir
kommen,
wohin
wir
gehen.
Where
we
come
from,
where
we
are
going.
Die
Herzen
vollgesogen
Our
hearts
soaked
Mit
dunklem
Tabaksaft
With
dark
tobacco
juice,
Und
ausgespien
in
die
Wogen
And
spewed
into
the
waves
Der
trunkenen
schwarzen
Nacht
Of
the
drunken
black
night.
Wir
haben
uns
geschworen,
We
swore
to
ourselves,
Dass
wir
zusammen
stehen
That
we
would
stand
together,
Und
dass
wir
diesen
stellen
And
that
we
would
embrace
this,
Weg
gemeinsam
gehen.
Go
down
this
path
together.
Und
wir
gingen
auf
die
Reise
And
we
went
on
a
journey
In
einem
längst
verlorenen
Land,
In
a
long-lost
land,
Auf
der
Jagd
und
auf
der
Suche,
On
the
hunt
and
on
the
search,
Unser
Schicksal
in
der
Hand.
Our
destiny
in
our
hands.
Wer
weiß,
wer
weiß,
schon
wer
wir
sind,
Who
knows,
who
knows,
who
we
are,
Die
Wahrheit
kennt
ja
nur
der
Wind,
Only
the
wind
knows
the
truth,
Wer
weiß,
wer
weiß,
wer
kann
verstehen,
Who
knows,
who
knows,
who
can
understand,
Woher
wir
kommen,
wohin
wir
gehen.
Where
we
come
from,
where
we
are
going.
Wer
weiß,
wer
weiß,
schon
wer
wir
sind,
Who
knows,
who
knows,
who
we
are,
Die
Wahrheit
kennt
ja
nur
der
Wind,
Only
the
wind
knows
the
truth,
Wer
weiß,
wer
weiß,
wer
kann
verstehen,
Who
knows,
who
knows,
who
can
understand,
Woher
wir
kommen,
wohin
wir
gehen.
Where
we
come
from,
where
we
are
going.
Wer
weiß,
wer
weiß,
schon
wer
wir
sind,
Who
knows,
who
knows,
who
we
are,
Die
Wahrheit
kennt
ja
nur
der
Wind,
Only
the
wind
knows
the
truth,
Wer
weiß,
wer
weiß,
wer
kann
verstehen,
Who
knows,
who
knows,
who
can
understand,
Woher
wir
kommen,
wohin
wir
gehen.
Where
we
come
from,
where
we
are
going.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mike paulenz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.