Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ölüm
benim
mahallemden
çıkmaz
Смерть
не
выйдет
из
моего
квартала,
Sebeb
azrail
ile
ortak
olacağız
Ведь
с
Азраилом
мы
будем
заодно.
İlk
başta
yapıyordu
naz
Поначалу
ты
ломалась,
Sanıyordu
saz
elimdeki
kalaşnikofu
e
yuh
Думала,
что
саз
в
моих
руках
— это
Калашников,
эй,
ну
ты
даёшь.
Anlamadın
daha
önce
Ты
не
поняла
сразу,
Suratına
yuh
Ну
ты
даёшь.
Kapımızı
çalan
çük
Кто
там
стучится
в
нашу
дверь,
член?
Semptimize
uğramadan
rojunuda
yut
Прежде
чем
попадёшь
в
мою
сеть,
проглоти
свой
ствол.
Siki
tut
hadi
kurut
Держи
крепче,
давай,
суши.
İstediğin
buysa
eğer
yanılgıdasınız
yeah
Если
это
то,
чего
ты
хочешь,
вы
ошиблись,
yeah.
Salzburg
veya
yukarısı
hamburg
Зальцбург
или
выше,
Гамбург,
Yavşakların
mekanları
Kreuzberg
Места
для
придурков
— Кройцберг.
Adolf
hitler
bom
bom
niyetine
zom
Адольф
Гитлер,
бум-бум,
вместо
хлопка.
Tanık
bacak
aralığına
bakın
dölden
kum
Tanık,
смотри,
между
ног,
песок
из
четырёх
частей.
Şans
bize
bunca
Удача
нам
столько
Zaman
vermeyince
Времени
не
даёт,
Koşar
adım
kanka
Бежим,
дружище,
Dağın
ardı
felçte
Обратная
сторона
горы
парализована.
Kim
olursa
olsun
Кто
бы
это
ни
был,
Afederiz
sanma
yeah
Не
думай,
что
мы
простим,
yeah.
Hücum
botlarıylayız
Мы
на
надувных
лодках,
Geri
adım
yok
Ни
шагу
назад.
Ürettiğiniz
bahaneler
Те
отговорки,
что
вы
придумываете.
Ürettiğiniz
bahaneler
Те
отговорки,
что
вы
придумываете.
Bize
kürk
biçenler
Те,
кто
шьёт
нам
шубы,
Yediğiniz
naneler
naneler
yeah
Те
проблемы,
что
вы
получаете,
проблемы,
yeah.
Yediğiniz
naneler
piç
Те
проблемы,
что
вы
получаете,
сукин
сын.
İki
kareketerli
bir
melez
yaptırdınmı
test
Ты
сделала
тест,
два
символа,
метис?
Hamilelik
ne
yakışır
pes
Как
же
тебе
идёт
беременность,
фу.
Kapımızı
çalan
kim
bim
kim
Кто
стучится
в
нашу
дверь,
кто,
кто?
Zenginliğe
dönüşüyor
içimdeki
kin
Злость
внутри
меня
превращается
в
богатство.
Hadi
bil
bakalım
ülkümüz
neydi
Давай,
угадай,
какой
была
наша
страна.
Fuck
otur
bakalım
beybi
işte
bu
bir
zehir
Fuck,
сиди,
детка,
это
яд.
Şu
günün
yarını
var
У
этого
дня
есть
завтра,
O
günü
kafana
sıkacaklar
В
тот
день
тебе
пустят
пулю
в
голову,
Taputu
açıp
cesedi
sınırdan
dışarı
atacaklar
Откроют
могилу
и
выбросят
тело
за
границу.
Konuyu
kapatıp
Закроют
дело
Tarihe
adını
kahpe
yazacaklar
yeah
И
впишут
твоё
имя
в
историю
как
шлюхи,
yeah.
Şans
bize
bunca
Удача
нам
столько
Zaman
vermeyince
Времени
не
даёт,
Koşar
adım
kanka
Бежим,
дружище,
Dağın
ardı
felçte
Обратная
сторона
горы
парализована.
Kim
olursa
olsun
Кто
бы
это
ни
был,
Afederiz
sanma
Не
думай,
что
мы
простим.
Hücum
botlarıylayız
Мы
на
надувных
лодках,
Geri
adım
yok
Ни
шагу
назад.
Ürettiğiniz
bahaneler
Те
отговорки,
что
вы
придумываете.
Ürettiğiniz
bahaneler
Те
отговорки,
что
вы
придумываете.
Bize
kürk
biçenler
Те,
кто
шьёт
нам
шубы,
Yediğiniz
naneler
Те
проблемы,
что
вы
получаете.
Yediğiniz
naneler
piç
Те
проблемы,
что
вы
получаете,
сукин
сын.
Yediğiniz
nanaler
yeah
Те
проблемы,
что
вы
получаете,
yeah.
Yıl
ikibin
yirmi
iki
pleas
Две
тысячи
двадцать
второй
год,
пожалуйста.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.