Tanık - DURUP DURURKEN - перевод текста песни на английский

DURUP DURURKEN - Tanıkперевод на английский




DURUP DURURKEN
OUT OF THE BLUE
Dört bir yanımı sarmış oğlum yalan dostluklar yalan
Fake friendships, girl, they surround me, fake, I swear
Çıkarcı gözler sarmış dört bir yanımı kanar yaram kanar
Opportunistic eyes have encircled me, my wounds bleed, they bleed
Dostumun düşmanlarına düşman oldum küllen zarar
I became the enemy of my friend's enemies, accumulating damage
Bu saatten sonra kahpe değil bana yeter yoldaşalar
From now on, no more snakes, my comrades are enough for me
Arkana bakma sakın ha defol kapı açık uza
Don't look back, just get lost, the door is open, go far away
Burası benim batı ghetto adımını basma sokağıma
This is my west ghetto, don't step on my street, girl
Fuckılmış itten fayda gelmez bu tanığın sana cevabı
A damned dog is useless, this is Tanık's answer to you
Rapime tırnak olamadın lan toparla bence kafanı
You couldn't even scratch my rap, pull yourself together, girl, I think
Yoktu senin dilinde hiphop rap benimle oldu hiphop
There was no hip-hop on your tongue, rap became hip-hop with me
Bir flowcuk atamadığından kapına çaldım tik tak
Since you couldn't drop a single flow, I knocked on your door, tick-tock
Kendini benle bir tutarsan sahnede yüzleşiriz derim
If you compare yourself to me, we'll face off on stage, I say
Burası sana sıcakmı geldi sanki orası daha serin
Is this place too hot for you? Like it's cooler over there
Kelime söyle şimdi haydi gazabın en büyüğü benim
Say a word now, come on, I'm the biggest wrath
Merhametmi diliyorsun lan senin götünü sikiğim
You're asking for mercy, girl? I'll fuck your ass
Kendi mezarını kaz hemen gebereceksin aniden
Dig your own grave now, you're gonna die suddenly
Hiphopa karşı gelme yok tekmelerim haneden
Don't go against hip-hop, I'll kick you out of the house
Durup dururken kasarsın kendini
You flex out of the blue
Sokup durursam banamısın demezki
If I fuck around, you won't say it's not my business
Kafanı koparınca ne yapacaksın emmi
What are you gonna do when I rip your head off, huh?
Otuz dört bura bende efendisi
Thirty-four is here, I'm the master
Durup dururken kasarsın kendini
You flex out of the blue
Sokup durursam banamısın demezki
If I fuck around, you won't say it's not my business
Kafanı koparınca ne yapacaksın emmi
What are you gonna do when I rip your head off, huh?
Otuz dört bura bende efendisi
Thirty-four is here, I'm the master
Uçak savarla gece ve gündüz bombalarım senin mekanı
With an anti-aircraft gun, day and night, I bomb your place
Tank tüfekle sizlere doğru sizlere doğdum geliyorum
With tanks and rifles towards you, I was born for you, I'm coming
Kendini bana sevdirmeye çalışma seni sevmiyorum
Don't try to make me love you, I don't love you
Sabır taşında bekle ben güllelerimi yolluyorum
Wait on the patience stone, I'm sending my bullets
İrtibatın düşmüş küllere dönmüş her bir tayfanı
Your connection is down, every single one of your crews turned to ashes
Bendim küllere döndürende fucktım gitti tayfanı
I was the one who turned them to ashes, I fucked your crew
Zamanı gerilere alamazsın bolunun pazarı geçtiğinde
You can't turn back time, when the melon market is over
Nasrettin hoca misali sür eşşeği niğdeye
Like Nasrettin Hodja, ride the donkey to Niğde
Depremler yaratan yaratan vede sapıttıran
Creating earthquakes, creating and driving mad
Boş sözlere kanan vede kanayım isteyen yılan
A snake that believes empty words and wants my blood
Son noktayı koydum artık yoksun kahpe yoksun
I put the final point, you're gone now, snake, you're gone
Bok gibi kal ortada bırak leşi koksun
Stay there like shit, let the corpse stink
Rapime kilit vuramaz kilit beyninde atarım cilt
Can't lock my rap, I'll throw a volume at your brain
Burası bil adıma pano çekilirmisin siktirip
This is known by my name, would you please fuck off
Selamla rapte kıralın üstadların tanığı burda
Greet the king of rap, the master, Tanık is here
Tomarla flowu dans ettiren benim şarkılarda
I'm the one who makes the flow dance in my songs
Durup dururken kasarsın kendini
You flex out of the blue
Sokup durursam banamısın demezki
If I fuck around, you won't say it's not my business
Kafanı koparınca ne yapacaksın emmi
What are you gonna do when I rip your head off, huh?
Otuz dört bura bende efendisi
Thirty-four is here, I'm the master
Durup dururken kasarsın kendini
You flex out of the blue
Sokup durursam banamısın demezki
If I fuck around, you won't say it's not my business
Kafanı koparınca ne yapacaksın emmi
What are you gonna do when I rip your head off, huh?
Otuz dört bura bende efendisi
Thirty-four is here, I'm the master





Авторы: Tolga Aziz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.