Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DURUP DURURKEN
OUT OF THE BLUE
Dört
bir
yanımı
sarmış
oğlum
yalan
dostluklar
yalan
Fake
friendships,
girl,
they
surround
me,
fake,
I
swear
Çıkarcı
gözler
sarmış
dört
bir
yanımı
kanar
yaram
kanar
Opportunistic
eyes
have
encircled
me,
my
wounds
bleed,
they
bleed
Dostumun
düşmanlarına
düşman
oldum
küllen
zarar
I
became
the
enemy
of
my
friend's
enemies,
accumulating
damage
Bu
saatten
sonra
kahpe
değil
bana
yeter
yoldaşalar
From
now
on,
no
more
snakes,
my
comrades
are
enough
for
me
Arkana
bakma
sakın
ha
defol
kapı
açık
uza
Don't
look
back,
just
get
lost,
the
door
is
open,
go
far
away
Burası
benim
batı
ghetto
adımını
basma
sokağıma
This
is
my
west
ghetto,
don't
step
on
my
street,
girl
Fuckılmış
itten
fayda
gelmez
bu
tanığın
sana
cevabı
A
damned
dog
is
useless,
this
is
Tanık's
answer
to
you
Rapime
tırnak
olamadın
lan
toparla
bence
kafanı
You
couldn't
even
scratch
my
rap,
pull
yourself
together,
girl,
I
think
Yoktu
senin
dilinde
hiphop
rap
benimle
oldu
hiphop
There
was
no
hip-hop
on
your
tongue,
rap
became
hip-hop
with
me
Bir
flowcuk
atamadığından
kapına
çaldım
tik
tak
Since
you
couldn't
drop
a
single
flow,
I
knocked
on
your
door,
tick-tock
Kendini
benle
bir
tutarsan
sahnede
yüzleşiriz
derim
If
you
compare
yourself
to
me,
we'll
face
off
on
stage,
I
say
Burası
sana
sıcakmı
geldi
sanki
orası
daha
serin
Is
this
place
too
hot
for
you?
Like
it's
cooler
over
there
Kelime
söyle
şimdi
haydi
gazabın
en
büyüğü
benim
Say
a
word
now,
come
on,
I'm
the
biggest
wrath
Merhametmi
diliyorsun
lan
senin
götünü
sikiğim
You're
asking
for
mercy,
girl?
I'll
fuck
your
ass
Kendi
mezarını
kaz
hemen
gebereceksin
aniden
Dig
your
own
grave
now,
you're
gonna
die
suddenly
Hiphopa
karşı
gelme
yok
tekmelerim
haneden
Don't
go
against
hip-hop,
I'll
kick
you
out
of
the
house
Durup
dururken
kasarsın
kendini
You
flex
out
of
the
blue
Sokup
durursam
banamısın
demezki
If
I
fuck
around,
you
won't
say
it's
not
my
business
Kafanı
koparınca
ne
yapacaksın
emmi
What
are
you
gonna
do
when
I
rip
your
head
off,
huh?
Otuz
dört
bura
bende
efendisi
Thirty-four
is
here,
I'm
the
master
Durup
dururken
kasarsın
kendini
You
flex
out
of
the
blue
Sokup
durursam
banamısın
demezki
If
I
fuck
around,
you
won't
say
it's
not
my
business
Kafanı
koparınca
ne
yapacaksın
emmi
What
are
you
gonna
do
when
I
rip
your
head
off,
huh?
Otuz
dört
bura
bende
efendisi
Thirty-four
is
here,
I'm
the
master
Uçak
savarla
gece
ve
gündüz
bombalarım
senin
mekanı
With
an
anti-aircraft
gun,
day
and
night,
I
bomb
your
place
Tank
tüfekle
sizlere
doğru
sizlere
doğdum
geliyorum
With
tanks
and
rifles
towards
you,
I
was
born
for
you,
I'm
coming
Kendini
bana
sevdirmeye
çalışma
seni
sevmiyorum
Don't
try
to
make
me
love
you,
I
don't
love
you
Sabır
taşında
bekle
ben
güllelerimi
yolluyorum
Wait
on
the
patience
stone,
I'm
sending
my
bullets
İrtibatın
düşmüş
küllere
dönmüş
her
bir
tayfanı
Your
connection
is
down,
every
single
one
of
your
crews
turned
to
ashes
Bendim
küllere
döndürende
fucktım
gitti
tayfanı
I
was
the
one
who
turned
them
to
ashes,
I
fucked
your
crew
Zamanı
gerilere
alamazsın
bolunun
pazarı
geçtiğinde
You
can't
turn
back
time,
when
the
melon
market
is
over
Nasrettin
hoca
misali
sür
eşşeği
niğdeye
Like
Nasrettin
Hodja,
ride
the
donkey
to
Niğde
Depremler
yaratan
yaratan
vede
sapıttıran
Creating
earthquakes,
creating
and
driving
mad
Boş
sözlere
kanan
vede
kanayım
isteyen
yılan
A
snake
that
believes
empty
words
and
wants
my
blood
Son
noktayı
koydum
artık
yoksun
kahpe
yoksun
I
put
the
final
point,
you're
gone
now,
snake,
you're
gone
Bok
gibi
kal
ortada
bırak
leşi
koksun
Stay
there
like
shit,
let
the
corpse
stink
Rapime
kilit
vuramaz
kilit
beyninde
atarım
cilt
Can't
lock
my
rap,
I'll
throw
a
volume
at
your
brain
Burası
bil
adıma
pano
çekilirmisin
siktirip
This
is
known
by
my
name,
would
you
please
fuck
off
Selamla
rapte
kıralın
üstadların
tanığı
burda
Greet
the
king
of
rap,
the
master,
Tanık
is
here
Tomarla
flowu
dans
ettiren
benim
şarkılarda
I'm
the
one
who
makes
the
flow
dance
in
my
songs
Durup
dururken
kasarsın
kendini
You
flex
out
of
the
blue
Sokup
durursam
banamısın
demezki
If
I
fuck
around,
you
won't
say
it's
not
my
business
Kafanı
koparınca
ne
yapacaksın
emmi
What
are
you
gonna
do
when
I
rip
your
head
off,
huh?
Otuz
dört
bura
bende
efendisi
Thirty-four
is
here,
I'm
the
master
Durup
dururken
kasarsın
kendini
You
flex
out
of
the
blue
Sokup
durursam
banamısın
demezki
If
I
fuck
around,
you
won't
say
it's
not
my
business
Kafanı
koparınca
ne
yapacaksın
emmi
What
are
you
gonna
do
when
I
rip
your
head
off,
huh?
Otuz
dört
bura
bende
efendisi
Thirty-four
is
here,
I'm
the
master
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tolga Aziz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.