Tanık - Son bulsun - перевод текста песни на английский

Son bulsun - Tanıkперевод на английский




Son bulsun
May it end
Doğu tüskitan konusuna girmeden önce
Before I delve into the East Turkistan issue, my love,
Ülkemin hikayesini anlatmakta fayda var
it's beneficial to tell the story of my country.
Allahsız put peres çinlilerin içinde
Among the godless, idol-worshipping Chinese,
Halkımızı katleden çıkarcı niyetler var
there are self-serving intentions that slaughter my people.
Kaybedildi topraklar yağmalandı yoksullar
Lands were lost, the poor were plundered, my dear,
Binlerce ceset doldu urumçide sokaklar
thousands of bodies filled the streets of Urumqi.
Bunlara kayıtsız kalan dünyadaki başkanlar
The world leaders who remain indifferent to this,
Nerede barış için yolladığınız mesajlar
where are the messages of peace you sent?
Asırlardır varız bin asır geçsede yok olmayız
We've existed for centuries, and we won't disappear even after a thousand years pass.
Bin dokuzyüz kırk dörtten beri buranın insanıyız
We've been the people of this land since nineteen forty-four.
Dünyayı batırdınız gençlerimizi kandırdınız
You ruined the world, deceived our youth, my love,
Uyuşturuya alıştırıp varını yoğunu sattırdınız
you got them addicted to drugs and made them sell everything they had.
İpini koparan öldürmesin bizler köle değiliz
Those who snap shouldn't kill, we are not slaves.
Gün olur devran döner ogün bizde geliriz
One day, the tables will turn, and we will come too.
Geçmişten yaranız var bunu iyi biliriz
You have wounds from the past, we know this well.
Doğu türkistan bölünmedi bölemezsiniz
East Turkistan has not been divided, and you cannot divide it.
Yeter
Enough!
Artık bunu durdurun
Stop this now!
Katliyamlar katliyamlar
Massacres, massacres
Türkistanda sonbulsun
May they end in Turkistan!
Yeter
Enough!
Artık bunu durdurun
Stop this now!
Katliyamlar katliyamlar
Massacres, massacres
Türkistanda sonbulsun
May they end in Turkistan!
Uygur olmak yani çile çekmek
Being Uyghur means enduring hardship, my love,
Bir bakıma çile çekmek olsa iyidi felek
in a way, it would be good if it were just hardship, oh fate.
Acıdır bilirmisin toprağını kaybetmek
It's painful, do you know, to lose your land?
Dünya olamaz burası bu nasıl bir illet
This world cannot be like this, what kind of plague is this?
Kenetlenmiş insanlarımız arası açılamaz
Our united people cannot be separated.
Cennet yeri türkistanda güneş artık doğmaz
The sun no longer rises in the paradise of Turkistan.
Urumçi ve kaşgarda milyonlarca insanlar
Millions of people in Urumqi and Kashgar,
Değersizdir varlığınız yağdırmayın kurşunlar
your existence is worthless, stop raining down bullets.
Yeter orda anam yaşıyor yeter
Enough, my mother lives there, enough!
Orda babam yaşıyor yeter
My father lives there, enough!
Orda akam yaşıyor yeter
My sister lives there, enough!
Orda ukam yaşıyor yeter
My brother lives there, enough!
Oldum bes beter
I've become worse than ever.
Doğu türkistan ikibin yıldır bağımsız
East Turkistan has been independent for two thousand years.
İnkar etme çin seddi kanıtlıyor bakınız
Don't deny it, the Great Wall of China proves it, look.
Düşmansınız bizlere çünkü türk ve müslümanız
You are our enemies because we are Turkic and Muslim.
Sizin gibi köpek leşi yiyerek yaşamayız
We don't live by eating dog carcasses like you.
Yeter
Enough!
Artık bunu durdurun
Stop this now!
Katliyamlar katliyamlar
Massacres, massacres
Türkistanda sonbulsun
May they end in Turkistan!
Yeter
Enough!
Artık bunu durdurun
Stop this now!
Katliyamlar katliyamlar
Massacres, massacres
Türkistanda sonbulsun
May they end in Turkistan!





Авторы: Tolga Aziz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.