Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeminim
olsun
sizleri
tektek
lan
I
swear
I'll
fuck
you
all
one
by
one,
Kafanızı
bok
çukuruna
sokacağım
I'll
shove
your
heads
in
a
shithole.
Nedenmi
ahbabım
çatır
çatır
Why,
my
friend?
Because
crack,
crack,
Kemiklerin
kırılıyor
allahım
ya
sabır
Your
bones
are
breaking,
oh
God,
give
me
patience.
Anlamıyormusun
sınırıma
daldın
Don't
you
understand?
You
crossed
my
line.
Adımların
kahpece
kimlere
yalakasın
Your
steps
are
treacherous,
who
are
you
kissing
up
to?
Savaşın
bu
lorduna
af
dileme
zamanı
It's
time
to
apologize
to
this
lord
of
war,
İkibin
sekizde
bu
rap
tanık
fermanı
In
2008,
this
rap
is
Tanık's
decree.
Bana
bak
üstadın
hiphopın
üstadı
Look
at
me,
the
master,
the
master
of
hip-hop,
Paramparça
eder
seni
ir
nin
hüsranı
The
wrath
of
IR
will
tear
you
apart.
Yok
kahpeden
hiç
bir
farkınız
You're
no
different
from
a
whore,
Çok
kahpenin
altına
yattınız
siz
You've
slept
with
so
many
whores.
Yoktan
var
edilen
sorunlar
gibi
Like
problems
created
from
nothing,
Sizsiniz
bizim
gibi
adam
olun
please
You
are
the
problem,
be
a
man,
please.
Sabrımı
denemeye
gelenlerin
ağızına
I'll
shove
my
dick
in
the
mouths
of
those
who
test
my
patience,
Kerişimi
sokarım
arana
ve
safına
Between
you
and
your
crew.
Sen
kiminlesin
lan
köpekmişsin
Who
are
you
with,
you
dog?
Kurduğum
bu
kaleyi
sen
yıkabilirmişsin
You
think
you
can
tear
down
this
castle
I've
built?
Mosmor
oldu
galiba
tayfan
Your
crew
looks
bruised,
Bana
göre
çok
korkak
yani
o
tayfan
They're
a
bunch
of
cowards,
in
my
opinion.
Daha
okumadan
senin
toz
olur
sayfan
Your
page
will
turn
to
dust
before
I
even
read
it,
Weak
kitlesine
selamımı
sunun
lan
Give
my
regards
to
your
weak
audience.
Geleceğim
tabiki
ikibin
dokuzda
I'll
be
back,
of
course,
in
2009,
Magmilan
grubum
kaseder
canına
My
Magmilan
crew
will
fuck
you
up.
Olduğun
yerde
bekle
hadi
bizleri
Wait
where
you
are,
for
us,
İstanbulun
boğazına
dökeceğim
sizleri
I'll
dump
you
all
in
the
Bosphorus.
Yok
kahpeden
hiç
bir
farkınız
You're
no
different
from
a
whore,
Çok
kahpenin
altına
yattınız
siz
You've
slept
with
so
many
whores.
Yoktan
var
edilen
sorunlar
gibi
Like
problems
created
from
nothing,
Sizsiniz
bizim
gibi
adam
olun
please
You
are
the
problem,
be
a
man,
please.
İkibin
sekiz
ikibin
dokuz
2008,
2009,
Bizim
yılımızdır
anla
be
domuz
These
are
our
years,
understand,
pig.
Köpeklere
bırakmadık
etten
kemik
We
didn't
leave
any
flesh
and
bone
for
the
dogs,
Hüngür
hüngür
ağlasın
diyedir
metelik
So
they
can
cry
their
eyes
out,
broke.
Komiksiniz
soytarı
diyorum
You're
comical,
a
clown,
I
say,
Rap
kendin
için
yapıyor
oğlum
You're
rapping
for
yourself,
son.
Kafandaki
sorunları
hallederim
yaklaş
I'll
solve
the
problems
in
your
head,
come
closer,
Kontra
atakla
sana
yakın
markaj
Close
marking
you
with
a
counter-attack.
Aklını
toparlayıp
gelene
saygı
Respect
to
those
who
get
their
shit
together,
Kanka
diğerleri
onlara
kaygı
Buddy,
the
others,
I
worry
about
them.
Tükendi
sabrımız
tükürdük
yerlere
Our
patience
is
gone,
we
spat
on
the
ground,
Gangsta
Gangsta
fora
ver
yelkene
Gangsta
Gangsta,
full
speed
ahead.
Yok
kahpeden
hiç
bir
farkınız
You're
no
different
from
a
whore,
Çok
kahpenin
altına
yattınız
siz
You've
slept
with
so
many
whores.
Yoktan
var
edilen
sorunlar
gibi
Like
problems
created
from
nothing,
Sizsiniz
bizim
gibi
adam
olun
please
You
are
the
problem,
be
a
man,
please.
Yok
kahpeden
hiç
bir
farkınız
You're
no
different
from
a
whore,
Çok
kahpenin
altına
yattınız
siz
You've
slept
with
so
many
whores.
Yoktan
var
edilen
sorunlar
gibi
Like
problems
created
from
nothing,
Sizsiniz
bizim
gibi
adam
olun
please
You
are
the
problem,
be
a
man,
please.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tolga Aziz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.