Tanık - YEMİN Mİ EDECEKSİN - перевод текста песни на немецкий

YEMİN Mİ EDECEKSİN - Tanıkперевод на немецкий




YEMİN Mİ EDECEKSİN
WIRST DU SCHWÖREN?
Rtüğümüz müsade etmiyor ama onlar bunu seviyor
Unsere Rundfunkbehörde erlaubt es nicht, aber sie lieben es
Göz önündekini görmüyor herkes parası kadar yaşıyor
Die Leute sehen nicht, was vor ihren Augen liegt, jeder lebt nach seinem Geld
Al bunu al rahatladıysan sal beni sal
Nimm das, nimm das, wenn du dich erleichtert fühlst, lass mich los, lass mich los
Bu gece bir türlü bitmiyor spermi havada yakaladılar
Diese Nacht endet einfach nicht, sie haben Sperma in der Luft gefangen
Sahte dolarları basamadılar arkaya dönüpte kaçamadılar
Sie konnten die gefälschten Dollars nicht drucken, sie konnten sich nicht umdrehen und weglaufen
Altımda inleyip kaçamadılar kör düğümde yata bağlamalar
Sie stöhnten unter mir und konnten nicht weglaufen, im gordischen Knoten ans Bett gefesselt
Geceden kalanınmı peşine düşeceksin
Wirst du dem nachjagen, was von der Nacht übrig ist?
De bana yaradımı geleceksin
Sag mir, wirst du mir helfen kommen?
Savaşmak boşunamı yerine gelecek kim
Ist es umsonst zu kämpfen, wer wird an deine Stelle treten?
Durumu düzeltelim yeminmi edeceksin
Lass uns die Situation bereinigen, wirst du schwören?
Geceden kalanınmı peşine düşeceksin
Wirst du dem nachjagen, was von der Nacht übrig ist?
De bana yaradımı geleceksin
Sag mir, wirst du mir helfen kommen?
Savaşmak boşunamı yerine gelecek kim
Ist es umsonst zu kämpfen, wer wird an deine Stelle treten?
Durumu düzeltelim yeminmi edeceksin
Lass uns die Situation bereinigen, wirst du schwören?
Basında yazar gözüyle merceğe bakar
Die Presse schreibt, schaut mit ihren Augen durch die Linse
Elinde ojeyle yalar kibritle alevi yakar
Mit Nagellack in der Hand leckt sie, zündet mit einem Streichholz die Flamme an
Parayı makina sayar arala perdeyi zamanı yenmenin
Die Maschine zählt das Geld, öffne den Vorhang, lass uns die Formel finden
Formülü bulalım zorlama bir tarafın kanar
um die Zeit zu besiegen, zwing es nicht, eine Seite blutet
İçinde sırları tutamaz atar bazıları meyilli boynuzu takar
Manche können Geheimnisse nicht für sich behalten, sie werfen sie weg, manche sind geneigt, Hörner aufzusetzen
Elinde tuttuyla hayranlık duyar gözüyle gördüğüyle kalacaklar
Sie bewundern, was sie in der Hand halten, sie werden mit dem bleiben, was sie mit ihren Augen sehen
Yeşilin gölgesi ferah havuzun içinde ter at
Im Schatten des Grüns, entspann dich, schwitze im Pool
İpeksi saçına pırlanta tarak yoruldun havluyu elinden at
Ein Diamantkamm für dein seidiges Haar, du bist müde, wirf das Handtuch aus deiner Hand
Geceden kalanınmı peşine düşeceksin
Wirst du dem nachjagen, was von der Nacht übrig ist?
De bana yaradımı geleceksin
Sag mir, wirst du mir helfen kommen?
Savaşmak boşunamı yerine gelecek kim
Ist es umsonst zu kämpfen, wer wird an deine Stelle treten?
Durumu düzeltelim yeminmi edeceksin
Lass uns die Situation bereinigen, wirst du schwören?
Geceden kalanınmı peşine düşeceksin
Wirst du dem nachjagen, was von der Nacht übrig ist?
De bana yaradımı geleceksin
Sag mir, wirst du mir helfen kommen?
Savaşmak boşunamı yerine gelecek kim
Ist es umsonst zu kämpfen, wer wird an deine Stelle treten?
Durumu düzeltelim yeminmi edeceksin
Lass uns die Situation bereinigen, wirst du schwören?





Авторы: Tolga Aziz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.