Tanık - Busıness - перевод текста песни на английский

Busıness - Tanıkперевод на английский




Busıness
Business
Business business business business business business
Business business business business business business
Nedeni kafana kazı kurşundan daha işlek yazı
The reason, etched in your mind, a script more active than lead.
Hiphopun hızı tazı hemde birçok sisteme karşı
Hip-hop's speed is like a greyhound, against many systems, too.
Zamanla önceye git ordan getirme yancı it
Go back in time, girl, don't bring back a sidekick.
Burda birkaç bilinci kapalı postaladım yolda
I've knocked out a few closed minds on the way here.
Bereketi bol sekiz yıllık birikim
Eight years of savings, a bountiful harvest.
Elimde kelepçe bilezik yürekte kinim birikim
Handcuffs and bracelets on my wrists, but my heart holds the real treasure: resentment.
Sokakta birkaç ezik
A few losers on the street.
Sulandı iyice beynin galiba çözümü değişik
Your brain's gone soft, darling, I guess the solution is a change.
Duruldu sularda benimle beraber diril
The waters have calmed, resurrect with me, girl.
Fırsat bulunca benimle beraber yürü
Walk with me when you get the chance, baby.
Birazcıkta zahmet edip ayağa kalksın beyin
Let your brain make a little effort and get up, sweetheart.
Kafanda patlayacak business seninle son bulacak çapsız
Business will explode in your head, it will end with you, you incompetent fool.
Onların hepside farksız bilinki hayali business
They're all the same, know that their dream is business.
Kuyunun derinindeyiz hadi
We're deep in the well, come on, babe.
Çıkmayıda iyi biliriz sahi
We know how to get out too, truly.
Biz sokakların bir neferiyiz kanki
We're soldiers of the streets, my friend.
Kanki kanki kanki kanki
My friend, my friend, my friend, my friend.
Geçmişide iyi biliriz tabi
We know the past well, of course, honey.
Geleceği şekillendiririz dahi
We even shape the future, darling.
Ekibimle huzurunda business business
Business business in your presence with my crew.
Business kapıyı kapadım business
Business, I closed the door, business.
Yolcu kalmasın business
No passengers left, business.
Bu geminin dümeni business
The helm of this ship is business.
Hedefim uzayda business
My target is business in space.
Bok oluşu business dünyanın bu durumu business
The shitty state of the world is business, this situation is business.
Türkçe rap oluşumu business
The formation of Turkish rap is business.
Pasımı atınca ben business
When I make my pass, it's business.
Geminin başında business kaptan var mürettebatta
At the head of the ship, the business captain is present, and the crew too.
Ekibin başında business çakal hiphopu kuşatma
At the head of the team, the business jackal, besieging hip-hop.
Bizim olanı business sen alamazsın çapsız
What's ours is business, you can't take it, you incompetent fool.
Aklın mantığın alsın bunu kim kime yada dum duma
Let your mind and logic take this, who to whom, or dum duma.
Girdimi kulağa business
Once it enters your ear, it's business.
Şok elektiriği business
Electric shock, business.
Acı verecektir business
It will cause pain, business.
Malubiyetiniz business
Your defeat is business.
Saf komandoyuz business akan nehirler gibi
We're pure commandos, business, like flowing rivers.
Issız çöllere düşsek bile aşarız tabiki selim gibi
Even if we fall into deserted deserts, we'll overcome, of course, like Selim.
Geleceği sıkıca elinde tut bırakma sakınca yok sırtında ok
Hold the future tightly in your hand, don't let go, there's no harm, an arrow on your back.
Tek düşersen geceden kork tanıktan çok
If you fall alone, fear the night, more than a witness.
Ne varki business
What is there, business?
Yanlızlığımız business
Our loneliness is business.
Düşerse kasanda business hatırlayanlar business
If it falls in your vault, it's business, those who remember, business.
Kuyunun derinindeyiz hadi
We're deep in the well, come on.
Çıkmayıda iyi biliriz sahi
We know how to get out too, truly.
Biz sokakların bir neferiyiz kanki
We're soldiers of the streets, my friend.
Kanki kanki kanki kanki
My friend, my friend, my friend, my friend.
Geçmişide iyi biliriz tabi
We know the past well, of course.
Geleceği şekillendiririz dahi
We even shape the future, indeed.
Ekibimle huzurunda business business
Business business in your presence with my crew.
Yeahh
Yeahh





Авторы: Tolga Aziz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.