Tanık - Eyvallah - перевод текста песни на немецкий

Eyvallah - Tanıkперевод на немецкий




Eyvallah
Eyvallah
Poo
Poo
Yüzüne kapanmayacak yara
Eine Wunde, die sich in deinem Gesicht nicht schließen wird
Bırak kadına uzanacak eli kır baya baya
Lass die Hand, die sich nach einer Frau ausstreckt, richtig brechen
Kapıma çağır ölümü
Rufe den Tod an meine Tür
Edemem günümü gün eyvallah
Ich kann meinen Tag nicht genießen, eyvallah
İşte buna eyvallah
Genau darauf, eyvallah
Yüzüne kapanmayacak yara
Eine Wunde, die sich in deinem Gesicht nicht schließen wird
Bırak kadına uzanacak eli kır baya baya
Lass die Hand, die sich nach einer Frau ausstreckt, richtig brechen
Kapıma çağır ölümü
Rufe den Tod an meine Tür
Edemem günümü gün eyvallah
Ich kann meinen Tag nicht genießen, eyvallah
İşte buna eyvallah
Genau darauf, eyvallah
Elini yakamdan düş
Nimm deine Hand von meinem Kragen
Yüzümde göremen süs
Du siehst keinen Schmuck auf meinem Gesicht
Sanki herkes küs
Als ob alle sauer wären
Sesimi bakınca diyorki çüş
Wenn sie meine Stimme hören, sagen sie, "was zum..."
Yapamaz bu işi tüh küstah
Er kann das nicht, so eine Frechheit
Düşecek başına yük bedbaht
Dir wird eine Last auf den Kopf fallen, du Unglücksrabe
Olacak kapını çalacak
Es wird passieren, es wird an deine Tür klopfen
Mal paranı başına çal
Nimm dein ganzes Geld und schlag es dir auf den Kopf
Ateşi yak maşayı tut tapama put
Zünde das Feuer an, halte die Zange, bete nicht zu Götzen
Sefil papçi hapımı yut
Du elender Junkie, schluck meine Pille
Gözünü kapat eğil
Schließe deine Augen, beuge dich
Topraktan yeniden diril
Erhebe dich wieder aus der Erde
Sana yok ki musammah
Für dich gibt es keine Nachsicht
Ceset olsan kusarlar
Selbst wenn du eine Leiche wärst, würden sie sich übergeben
Sabahları minübüs tıklım tıklım
Morgens ist der Minibus überfüllt
Öğlenleri kuyruktayım
Mittags stehe ich in der Schlange
Yemek sanki bedava sıradan bıktım
Das Essen ist, als wäre es umsonst, ich habe die Schlange satt
Paketi açın içinden çıkana iyice bakın
Öffnet das Paket und schaut genau hin, was herauskommt
Gözünü kaçırma hey
Schau nicht weg, hey
Cebine girenin başını yakın
Zünde den Kopf dessen an, der in deine Tasche greift
Yüzüne kapanmayacak yara
Eine Wunde, die sich in deinem Gesicht nicht schließen wird
Bırak kadına uzanacak eli kır baya baya
Lass die Hand, die sich nach einer Frau ausstreckt, richtig brechen
Kapıma çağır ölümü
Rufe den Tod an meine Tür
Edemem günümü gün eyvallah
Ich kann meinen Tag nicht genießen, eyvallah
İşte buna eyvallah
Genau darauf, eyvallah
Yüzüne kapanmayacak yara
Eine Wunde, die sich in deinem Gesicht nicht schließen wird
Bırak kadına uzanacak eli kır baya baya
Lass die Hand, die sich nach einer Frau ausstreckt, richtig brechen
Kapıma çağır ölümü
Rufe den Tod an meine Tür
Edemem günümü gün eyvallah
Ich kann meinen Tag nicht genießen, eyvallah
İşte buna eyvallah
Genau darauf, eyvallah
Yaşamak gibisi yok evet
Es gibt nichts Besseres als zu leben, ja
Miden tıka basa bok velet poo
Dein Magen ist voll mit Scheiße, Kleines, poo
Kapıma kilidi vur ey
Schließe meine Tür ab, ey
Kıramazsam bileğime lanet yeahh
Wenn ich es nicht brechen kann, verdammt sei mein Handgelenk, yeahh
Arabası lamborghini
Sein Auto ist ein Lamborghini
Paradır onun dini
Geld ist seine Religion
Yolumu çevirdin değilmi yeahh
Du hast mir den Weg versperrt, nicht wahr, yeahh
İşimi bitirdin değilmi
Du hast meine Arbeit beendet, nicht wahr
Al çek biraz daha kafa yapsın
Nimm, zieh noch ein bisschen, damit es dich high macht
Bu adam evine gelir
Dieser Mann kommt zu dir nach Hause
Al çek biraz daha kafa yapsın
Nimm, zieh noch ein bisschen, damit es dich high macht
Soruma cevap ver
Beantworte meine Frage
Evine dönünce karakter
Wenn du nach Hause kommst, Charakter
Babana sor nerede bıraktığını
Frag deinen Vater, wo er ihn gelassen hat
Sorma hayalimi kendi hayalini kur
Frag nicht nach meinem Traum, träume deinen eigenen Traum
Hayatında gözü olanın başına vur
Schlag demjenigen auf den Kopf, der es auf dein Leben abgesehen hat
Gözüme görünme kenarda dur
Komm mir nicht unter die Augen, bleib am Rand
Tanık bela bu
Tanık ist das Unheil
Kapını kapat kilidi vur
Schließe deine Tür ab, verriegle sie
Tanık bela vuu
Tanık, das Unheil, vuu
Poo
Poo
Yüzüne kapanmayacak yara
Eine Wunde, die sich in deinem Gesicht nicht schließen wird
Bırak kadına uzanacak eli kır baya baya
Lass die Hand, die sich nach einer Frau ausstreckt, richtig brechen
Kapıma çağır ölümü
Rufe den Tod an meine Tür
Edemem günümü gün eyvallah
Ich kann meinen Tag nicht genießen, eyvallah
İşte buna eyvallah
Genau darauf, eyvallah
Yüzüne kapanmayacak yara
Eine Wunde, die sich in deinem Gesicht nicht schließen wird
Bırak kadına uzanacak eli kır baya baya
Lass die Hand, die sich nach einer Frau ausstreckt, richtig brechen
Kapıma çağır ölümü
Rufe den Tod an meine Tür
Edemem günümü gün eyvallah
Ich kann meinen Tag nicht genießen, eyvallah
İşte buna eyvallah
Genau darauf, eyvallah





Авторы: Tolga Aziz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.