Taomi - O - перевод текста песни на немецкий

O - Taomiперевод на немецкий




O
O
Prečo si zas down?
Warum bist du wieder down?
Prečo si zas down?
Warum bist du wieder down?
Pocit tepla lámp
Das Gefühl der Wärme der Lampen
Pocit teba mám, yeah
Ich habe das Gefühl von dir, yeah
Povedz, kde mám trón?
Sag mir, wo ist mein Thron?
Povedz, kde mám fuckin' crown?
Sag mir, wo ist meine scheiß Krone?
Pozri, nočné fámy
Schau, nächtliche Gerüchte
Nočné mesto v ušiach hrá mi, yeah
Die nächtliche Stadt spielt mir in den Ohren, yeah
Tvoje znamenia a správy
Deine Zeichen und Nachrichten
Priveľa dávaš ich
Du gibst mir zu viele davon
Pri telách stávame sa primerane malí
Bei den Körpern werden wir angemessen klein
Výlet, vták
Ausflug, Vogel
Vyleť, keď si sám, nebuď pripútaný
Flieg, wenn du alleine bist, sei nicht gefesselt
Je mi teplo, pokiaľ lampáš ma hreje
Mir ist warm, solange mich die Laterne wärmt
Vonku prší, no ja sa stále smejem
Draußen regnet es, aber ich lache immer noch
Kráčam s kapucou
Ich gehe mit Kapuze
Neviem, čo sa deje
Ich weiß nicht, was los ist
Kričíš na mňa, no ja nepočujem, čo je v tvojom svete
Du schreist mich an, aber ich höre nicht, was in deiner Welt ist
Ja som v svojom, ha-ha-ha
Ich bin in meiner, ha-ha-ha
Prázdna ulica v nikdy prázdnom meste
Leere Straße in einer nie leeren Stadt
Nechcem, no ona kričí: "Ešte!"
Ich will nicht, aber sie schreit: "Noch mehr!"
Ja neviem, či mi stojí v ceste
Ich weiß nicht, ob sie mir im Weg steht
A či som vo veste nepriestrelnej
Und ob ich in einer kugelsicheren Weste bin
Prázdna ulica, kráčam ako western
Leere Straße, ich gehe wie im Western
Otočím sa, vystrelím, no cítim v bruchu priestriel
Ich drehe mich um, schieße, aber spüre einen Durchschuss im Bauch
Hlavolam, cítim sa jak voľný väzeň
Puzzle, ich fühle mich wie ein freier Gefangener
No aj tak zavolám, fuck it, baby
Aber trotzdem rufe ich an, scheiß drauf, Baby
Nebezpečie
Gefahr
Život ma prešiel rýchlo ako vlak
Das Leben hat mich schnell überrollt wie ein Zug
A ja žijem nocou ako sova
Und ich lebe die Nacht wie eine Eule
My sme hluční, my sme loud
Wir sind laut, wir sind loud
Nemám oči, prichádzam o nich - blind!
Ich habe keine Augen, ich verliere sie - blind!
Prázdna ulica
Leere Straße
Ja a môj lampáš
Ich und meine Laterne
Čierna kapuca
Schwarze Kapuze
Vnímaj noc, keď jazdíš sám
Nimm die Nacht wahr, wenn du alleine fährst
Prázdna ulica
Leere Straße
(Prečo si zas down?)
(Warum bist du wieder down?)
(Prečo si zas down?)
(Warum bist du wieder down?)
(Pocit svetla lámp)
(Das Gefühl des Lichts der Lampen)
(Pocit teba mám)
(Ich habe das Gefühl von dir)
(Povedz, kde mám crown?)
(Sag mir, wo ist meine Krone?)
(Povedz, kde mám fuckin' crowd?)
(Sag mir, wo ist meine scheiß Crowd?)
Ja a môj lampáš
Ich und meine Laterne
(Pocit svetla lámp)
(Das Gefühl des Lichts der Lampen)
(Pocit teba mám)
(Ich habe das Gefühl von dir)
(Povedz, kde mám crown?)
(Sag mir, wo ist meine Krone?)
(Povedz, kde mám fuckin' crowd?)
(Sag mir, wo ist meine scheiß Crowd?)
(Pozri, nočné fámy)
(Schau, nächtliche Gerüchte)
(V noci mesto v ušiach hrá mi)
(Nachts spielt mir die Stadt in den Ohren)
(Oh, yeah)
(Oh, yeah)
(Oh, toto je pre motherfuckers, ktorých, uh)
(Oh, das ist für die Motherfucker, die, uh)
(Pre motherfuckers, ktorých, yeah)
(Für die Motherfucker, die, yeah)
(Pochybovali, yeah, yeah)
(Gezweifelt haben, yeah, yeah)
(Pochybovali, yeah)
(Gezweifelt haben, yeah)
(Čo pri nás nestáli, yeah)
(Die nicht zu uns standen, yeah)
(Yeah, s nami-)
(Yeah, mit uns-)





Авторы: Taomi, Tomas Duda

Taomi - <3
Альбом
<3
дата релиза
16-08-2020


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.