Tapani Kansa - R-A-K-A-S - перевод текста песни на немецкий

R-A-K-A-S - Tapani Kansaперевод на немецкий




R-A-K-A-S
L-I-E-B-E
Lal-lal-laa-la-la-lal-laa
Lal-lal-laa-la-la-lal-laa
Lal-lal-laa-la-la-lal-laa
Lal-lal-laa-la-la-lal-laa
Lal-lal-laa-la-la-lal-laa
Lal-lal-laa-la-la-lal-laa
Lal-lal-lal-lal-la-la-la
Lal-lal-lal-lal-la-la-la
Lal-lal-laa-la-la-lal-laa
Lal-lal-laa-la-la-lal-laa
Lal-lal-laa-la-la-lal-laa
Lal-lal-laa-la-la-lal-laa
Lal-lal-laa-la-la-lal-laa
Lal-lal-laa-la-la-lal-laa
Lal-lal-lal-lal-la-la-la
Lal-lal-lal-lal-la-la-la
Kun kuljin kylältä kotiin päin
Als ich vom Dorf nach Hause ging
Talonpojan tiellä näin
Sah ich einen Bauern auf dem Weg
"Löydät tytön niin tumman
"Du findest ein Mädchen, so dunkel
Nätin kuin humman", sanoi tuo ystäväin
Hübsch wie ein Pferd", sagte mein Freund
"Hän on luona joen rannan missä tuoksuu havupuu
"Sie ist am Ufer des Flusses, wo die Tanne duftet
Sulle neuvon yhden annan, heitä mielestäs jo muu"
Ich gebe dir einen Rat, vergiss alle anderen"
Heitin kaiken vuoksi naisen
Ich ließ alles für diese Frau
Miten niin ja minkälaisen?
Wieso und was für eine?
Luotin heinäpellon poikaan
Ich vertraute dem Jungen vom Heufeld
Enkä suotta ollenkaan
Und das nicht umsonst
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-lal-lal-la-la-la
Lal-lal-lal-lal-la-la-la
R-A-K-A-S, kulta kultasein
L-I-E-B-E, mein Gold, mein Goldschatz
sanoin niin, ja selväks tein
Ich sagte es so und machte es klar
Me mennään maalla naimisiin
Wir heiraten auf dem Land
En enää lähde kaupunkiin
Ich gehe nicht mehr in die Stadt
olet kaunistunut niin
Du bist so schön geworden
En tiedä kuinka sanoisin sen paremmin
Ich weiß nicht, wie ich es besser sagen soll
R-A-K-A-S, kulta kultasein
L-I-E-B-E, mein Gold, mein Goldschatz
turhan reissun sinne tein
Ich habe eine unnötige Reise dorthin gemacht
Vain täällä tuoksuu havupuu
Nur hier duftet die Tanne
Ja paistaa vanha kunnon kuu
Und der alte, gute Mond scheint
Se onkin onni, että saa
Es ist ein Glück, dass man
Taas maalla kuuta tuijottaa ja rakastaa
Wieder auf dem Land den Mond betrachten und lieben darf
muistan tytön tuon hyvin niin
Ich erinnere mich gut an dieses Mädchen
Ja muistan miten me suudeltiin
Und ich erinnere mich, wie wir uns küssten
Kun Stadia kohti pyörällä sotkin
Als ich mit dem Fahrrad Richtung Stadt radelte
Niin sitä erottiin
So trennten wir uns
Hän jäi luokse joen rannan missä tuoksuu havupuu
Sie blieb am Ufer des Flusses, wo die Tanne duftet
Kottiin sieltä hänet kannan, pussaan puhki koko suun
Ich trage sie von dort nach Hause, küsse ihren ganzen Mund
Heitän kaiken vuoksi naisen
Ich lasse alles für diese Frau
Tiedän kyllä minkälaisen
Ich weiß genau, für welche
Eihän löydy sulle vertaa
Es gibt keine, die dir gleicht
Vaikka kuinka hakisin
Egal wie sehr ich suche
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-lal-lal-la-la-laa
Lal-lal-lal-lal-la-la-laa
R-A-K-A-S, kulta kultasein
L-I-E-B-E, mein Gold, mein Goldschatz
sanoin niin, ja selväks tein
Ich sagte es so und machte es klar
Me mennään maalla naimisiin
Wir heiraten auf dem Land
En enää lähde kaupunkiin
Ich gehe nicht mehr in die Stadt
olet kaunistunut niin
Du bist so schön geworden
En tiedä kuinka sanoisin sen paremmin
Ich weiß nicht, wie ich es besser sagen soll
R-A-K-A-S, kulta kultasein
L-I-E-B-E, mein Gold, mein Goldschatz
turhan reissun sinne tein
Ich habe eine unnötige Reise dorthin gemacht
Vain täällä tuoksuu havupuu
Nur hier duftet die Tanne
Ja paistaa vanha kunnon kuu
Und der alte, gute Mond scheint
Se onkin onni, että saa
Es ist ein Glück, dass man
Taas maalla kuuta tuijottaa ja rakastaa
Wieder auf dem Land den Mond betrachten und lieben darf
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-lal-lal-la-la-la
Lal-lal-lal-lal-la-la-la
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-lal-lal-la-la-la
Lal-lal-lal-lal-la-la-la





Авторы: Jukka Kuoppamaeki, Chrisse Johansson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.