Tapani Kansa - R-a-k-a-s - перевод текста песни на немецкий

R-a-k-a-s - Tapani Kansaперевод на немецкий




R-a-k-a-s
L-i-e-b-e
Lal-lal-laa-la-la-lal-laa
Lal-lal-laa-la-la-lal-laa
Lal-lal-laa-la-la-lal-laa
Lal-lal-laa-la-la-lal-laa
Lal-lal-laa-la-la-lal-laa
Lal-lal-laa-la-la-lal-laa
Lal-lal-lal-lal-la-la-la
Lal-lal-lal-lal-la-la-la
Lal-lal-laa-la-la-lal-laa
Lal-lal-laa-la-la-lal-laa
Lal-lal-laa-la-la-lal-laa
Lal-lal-laa-la-la-lal-laa
Lal-lal-laa-la-la-lal-laa
Lal-lal-laa-la-la-lal-laa
Lal-lal-lal-lal-la-la-la
Lal-lal-lal-lal-la-la-la
Kun kuljin kylältä kotiin päin
Als ich vom Dorf nach Hause ging,
Talonpojan tiellä näin
sah ich einen Bauern auf dem Weg.
"Löydät tytön niin tumman
"Du wirst ein Mädchen finden, so dunkel
Nätin kuin humman", sanoi tuo ystäväin
und hübsch wie ein Pferd", sagte mein Freund.
"Hän on luona joen rannan missä tuoksuu havupuu
"Sie ist unten am Flussufer, wo die Tanne duftet,
Sulle neuvon yhden annan, heitä mielestäs jo muu"
ich gebe dir einen Rat, vergiss alle anderen."
Heitin kaiken vuoksi naisen
Ich ließ alles stehen und liegen wegen dieser Frau,
Miten niin ja minkälaisen?
wieso denn und was für einer?
Luotin heinäpellon poikaan
Ich vertraute dem Jungen vom Heufeld,
Enkä suotta ollenkaan
und das nicht umsonst.
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-lal-lal-la-la-la
Lal-lal-lal-lal-la-la-la
R-A-K-A-S, kulta kultasein
L-I-E-B-E, mein Goldschatz,
sanoin niin, ja selväks tein
so sagte ich, und machte es klar.
Me mennään maalla naimisiin
Wir werden auf dem Land heiraten,
En enää lähde kaupunkiin
ich gehe nicht mehr in die Stadt.
olet kaunistunut niin
Du bist so schön geworden,
En tiedä kuinka sanoisin sen paremmin
ich weiß nicht, wie ich es besser sagen könnte.
R-A-K-A-S, kulta kultasein
L-I-E-B-E, mein Goldschatz,
turhan reissun sinne tein
ich habe eine unnötige Reise dorthin gemacht.
Vain täällä tuoksuu havupuu
Nur hier duftet die Tanne,
Ja paistaa vanha kunnon kuu
und der alte, gute Mond scheint.
Se onkin onni, että saa
Es ist ein Glück, dass man
Taas maalla kuuta tuijottaa ja rakastaa
wieder auf dem Land den Mond anstarren und lieben darf.
muistan tytön tuon hyvin niin
Ich erinnere mich gut an dieses Mädchen,
Ja muistan miten me suudeltiin
und ich erinnere mich, wie wir uns küssten.
Kun Stadia kohti pyörällä sotkin
Als ich mit dem Fahrrad Richtung Stadt radelte,
Niin sitä erottiin
da trennten wir uns.
Hän jäi luokse joen rannan missä tuoksuu havupuu
Sie blieb am Flussufer, wo die Tanne duftet,
Kottiin sieltä hänet kannan, pussaan puhki koko suun
ich trage sie von dort nach Hause, und küsse ihren ganzen Mund.
Heitän kaiken vuoksi naisen
Ich lasse alles stehen und liegen für diese Frau,
Tiedän kyllä minkälaisen
ich weiß genau, für welche.
Eihän löydy sulle vertaa
Du bist unvergleichlich,
Vaikka kuinka hakisin
egal wie sehr ich suche.
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-lal-lal-la-la-laa
Lal-lal-lal-lal-la-la-laa
R-A-K-A-S, kulta kultasein
L-I-E-B-E, mein Goldschatz,
sanoin niin, ja selväks tein
so sagte ich, und machte es klar.
Me mennään maalla naimisiin
Wir werden auf dem Land heiraten,
En enää lähde kaupunkiin
ich gehe nicht mehr in die Stadt.
olet kaunistunut niin
Du bist so schön geworden,
En tiedä kuinka sanoisin sen paremmin
ich weiß nicht, wie ich es besser sagen könnte.
R-A-K-A-S, kulta kultasein
L-I-E-B-E, mein Goldschatz,
turhan reissun sinne tein
ich habe eine unnötige Reise dorthin gemacht.
Vain täällä tuoksuu havupuu
Nur hier duftet die Tanne,
Ja paistaa vanha kunnon kuu
und der alte, gute Mond scheint.
Se onkin onni, että saa
Es ist ein Glück, dass man
Taas maalla kuuta tuijottaa ja rakastaa
wieder auf dem Land den Mond anstarren und lieben darf.
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-lal-lal-la-la-la
Lal-lal-lal-lal-la-la-la
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-lal-lal-la-la-la
Lal-lal-lal-lal-la-la-la





Авторы: Jukka Kuoppamaeki, Chrisse Johansson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.