Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lal-lal-laa-la-la-lal-laa
Lal-lal-laa-la-la-lal-laa
Lal-lal-laa-la-la-lal-laa
Lal-lal-laa-la-la-lal-laa
Lal-lal-laa-la-la-lal-laa
Lal-lal-laa-la-la-lal-laa
Lal-lal-lal-lal-la-la-la
Lal-lal-lal-lal-la-la-la
Lal-lal-laa-la-la-lal-laa
Lal-lal-laa-la-la-lal-laa
Lal-lal-laa-la-la-lal-laa
Lal-lal-laa-la-la-lal-laa
Lal-lal-laa-la-la-lal-laa
Lal-lal-laa-la-la-lal-laa
Lal-lal-lal-lal-la-la-la
Lal-lal-lal-lal-la-la-la
Kun
kuljin
kylältä
kotiin
päin
Als
ich
vom
Dorf
nach
Hause
ging,
Talonpojan
mä
tiellä
näin
sah
ich
einen
Bauern
auf
dem
Weg.
"Löydät
tytön
niin
tumman
"Du
wirst
ein
Mädchen
finden,
so
dunkel
Nätin
kuin
humman",
sanoi
tuo
ystäväin
und
hübsch
wie
ein
Pferd",
sagte
mein
Freund.
"Hän
on
luona
joen
rannan
missä
tuoksuu
havupuu
"Sie
ist
unten
am
Flussufer,
wo
die
Tanne
duftet,
Sulle
neuvon
yhden
annan,
heitä
mielestäs
jo
muu"
ich
gebe
dir
einen
Rat,
vergiss
alle
anderen."
Heitin
kaiken
vuoksi
naisen
Ich
ließ
alles
stehen
und
liegen
wegen
dieser
Frau,
Miten
niin
ja
minkälaisen?
wieso
denn
und
was
für
einer?
Luotin
heinäpellon
poikaan
Ich
vertraute
dem
Jungen
vom
Heufeld,
Enkä
suotta
ollenkaan
und
das
nicht
umsonst.
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-lal-lal-la-la-la
Lal-lal-lal-lal-la-la-la
R-A-K-A-S,
kulta
kultasein
L-I-E-B-E,
mein
Goldschatz,
Mä
sanoin
niin,
ja
selväks
tein
so
sagte
ich,
und
machte
es
klar.
Me
mennään
maalla
naimisiin
Wir
werden
auf
dem
Land
heiraten,
En
enää
lähde
kaupunkiin
ich
gehe
nicht
mehr
in
die
Stadt.
Sä
olet
kaunistunut
niin
Du
bist
so
schön
geworden,
En
tiedä
kuinka
sanoisin
sen
paremmin
ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
besser
sagen
könnte.
R-A-K-A-S,
kulta
kultasein
L-I-E-B-E,
mein
Goldschatz,
Mä
turhan
reissun
sinne
tein
ich
habe
eine
unnötige
Reise
dorthin
gemacht.
Vain
täällä
tuoksuu
havupuu
Nur
hier
duftet
die
Tanne,
Ja
paistaa
vanha
kunnon
kuu
und
der
alte,
gute
Mond
scheint.
Se
onkin
onni,
että
saa
Es
ist
ein
Glück,
dass
man
Taas
maalla
kuuta
tuijottaa
ja
rakastaa
wieder
auf
dem
Land
den
Mond
anstarren
und
lieben
darf.
Mä
muistan
tytön
tuon
hyvin
niin
Ich
erinnere
mich
gut
an
dieses
Mädchen,
Ja
muistan
miten
me
suudeltiin
und
ich
erinnere
mich,
wie
wir
uns
küssten.
Kun
mä
Stadia
kohti
pyörällä
sotkin
Als
ich
mit
dem
Fahrrad
Richtung
Stadt
radelte,
Niin
sitä
erottiin
da
trennten
wir
uns.
Hän
jäi
luokse
joen
rannan
missä
tuoksuu
havupuu
Sie
blieb
am
Flussufer,
wo
die
Tanne
duftet,
Kottiin
sieltä
hänet
kannan,
pussaan
puhki
koko
suun
ich
trage
sie
von
dort
nach
Hause,
und
küsse
ihren
ganzen
Mund.
Heitän
kaiken
vuoksi
naisen
Ich
lasse
alles
stehen
und
liegen
für
diese
Frau,
Tiedän
kyllä
minkälaisen
ich
weiß
genau,
für
welche.
Eihän
löydy
sulle
vertaa
Du
bist
unvergleichlich,
Vaikka
kuinka
hakisin
egal
wie
sehr
ich
suche.
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-lal-lal-la-la-laa
Lal-lal-lal-lal-la-la-laa
R-A-K-A-S,
kulta
kultasein
L-I-E-B-E,
mein
Goldschatz,
Mä
sanoin
niin,
ja
selväks
tein
so
sagte
ich,
und
machte
es
klar.
Me
mennään
maalla
naimisiin
Wir
werden
auf
dem
Land
heiraten,
En
enää
lähde
kaupunkiin
ich
gehe
nicht
mehr
in
die
Stadt.
Sä
olet
kaunistunut
niin
Du
bist
so
schön
geworden,
En
tiedä
kuinka
sanoisin
sen
paremmin
ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
besser
sagen
könnte.
R-A-K-A-S,
kulta
kultasein
L-I-E-B-E,
mein
Goldschatz,
Mä
turhan
reissun
sinne
tein
ich
habe
eine
unnötige
Reise
dorthin
gemacht.
Vain
täällä
tuoksuu
havupuu
Nur
hier
duftet
die
Tanne,
Ja
paistaa
vanha
kunnon
kuu
und
der
alte,
gute
Mond
scheint.
Se
onkin
onni,
että
saa
Es
ist
ein
Glück,
dass
man
Taas
maalla
kuuta
tuijottaa
ja
rakastaa
wieder
auf
dem
Land
den
Mond
anstarren
und
lieben
darf.
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-lal-lal-la-la-la
Lal-lal-lal-lal-la-la-la
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-laa-la-la-lal-lal
Lal-lal-lal-lal-la-la-la
Lal-lal-lal-lal-la-la-la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jukka Kuoppamaeki, Chrisse Johansson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.