Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TMIM (feat. נחש משקפיים)
TMIM (feat. Kobra)
עוד
לא
נגמרה
השבעה
היא
רוצה
תדירה
Die
Trauerwoche
ist
noch
nicht
vorbei,
sie
will
die
Wohnung
אם
היה,
היא
הייתה
גם
לוקחת
ת'הארלי
Wenn
es
eine
gäbe,
hätte
sie
auch
die
Harley
genommen
מוריד
תה
ברשי
***
Ich
streich'
dich
von
der
Liste
***
אם
חשבת
שנגמרתי,
יש
עוד
בקופסא
Wenn
du
dachtest,
ich
bin
fertig,
ist
noch
mehr
in
der
Kiste
חשבת
שנתקעתי
מצאתי
פירצה
Du
dachtest,
ich
stecke
fest,
ich
hab
'ne
Lücke
gefunden
פורץ
לך
לבית
בונה
לי
פינה
Ich
brech'
bei
dir
ein,
bau'
mir
'ne
Ecke
אם
שומעים
את
הבאנג
בתוך
הבניין
Wenn
man
den
Knall
im
Gebäude
hört
פורחים
לא
רואים
תניצן
Wir
blühen,
man
sieht
die
Knospe
nicht
וואלק
אני
מגיש
את
זה
חם
Wallah,
ich
servier's
heiß
פאלק
פאניר
לתוך
הפנים
Palak
Paneer
mitten
ins
Gesicht
שוב
פעם
לבשתי
פלואו
מדוגם
Schon
wieder
hab
ich
'nen
perfekten
Flow
angezogen
מתחכם
לא
מקשיב
לחוקם
בתוכם
הם
יודעים
יש
סיפור
בכולם
Ich
bin
schlau,
hör
nicht
auf
ihre
Gesetze,
tief
im
Innern
wissen
sie,
in
jedem
steckt
'ne
Geschichte
חבר
מספרים
שווה
מסוכן
Freund,
Zahlen
bedeuten
Gefahr
בעולם
מתוקן
אי
אפשר
להטריל
In
einer
heilen
Welt
kann
man
nicht
trollen
מחפשים
חניה
אל
תיגעי
לי
בשביל
Wir
suchen
'nen
Parkplatz,
fass
meinen
Weg
nicht
an
בשביל
להגדיל
תסיכוי
אל
תגיד
זה
מושלם
Um
die
Chance
zu
erhöhen,
sag
nicht,
es
ist
perfekt
בוא
נשאל
תחכם
איך
התמים
יוצא
מטומטם
Komm,
fragen
wir
den
Weisen,
wie
der
Naive
zum
Dummkopf
wird
מבקשים
שנביא
את
השיט
מאתמול
Sie
wollen,
dass
wir
den
Scheiß
von
gestern
bringen
שמים
תיק
יוצאים
לפטרול
(מתי)
Tasche
packen,
auf
Patrouille
gehen
(wann)
נמצא
בפינת
אבדון
Gefunden
in
der
Ecke
des
Verderbens
עומדים
ברחוב
מחכים
לאדון
Stehen
auf
der
Straße,
warten
auf
den
Herrn
רוצים
את
השיט
העתיק
תוינטאג'
Sie
wollen
den
alten
Scheiß,
den
Vintage-Kram
מבקשים
להעתיק
את
הליין
בוא
לסטאג'
Sie
bitten,
die
Line
zu
kopieren,
komm
auf
die
Bühne
עסקים
שנאים
במרתף
זה
טעים
Hassgeschäfte
im
Keller,
das
ist
lecker
ממתקים
עטופים
בגראז'
(אוקיי)
Süßigkeiten
eingewickelt
in
der
Garage
(Okay)
לא
קולטים
תתמונה
הם
מקבלים
רק
מיראג'
Sie
kapieren
das
Bild
nicht,
sie
kriegen
nur
'ne
Fata
Morgana
לא
הבינו
תבית
גונבים
לי
דירה
Sie
haben
den
Vers
nicht
verstanden,
sie
klauen
meine
Wohnung
לא
הבינו
תפאנץ'
אין
לי
מה
להסביר
Sie
haben
die
Pointe
nicht
kapiert,
ich
hab
nichts
zu
erklären
חכה
שהתוף
ינגן
לך
תבין
Warte,
bis
die
Trommel
spielt,
dann
verstehst
du
חכה
שגזלן
יגנוב
מהאיש
Warte,
bis
ein
Dieb
den
Mann
bestiehlt
איך
חוזרים
לעבר
זה
עבר
לי
בווייש
(אוקיי)
Wie
kehrt
man
in
die
Vergangenheit
zurück,
das
ist
mir
im
Wunsch
entgangen
(Okay)
מחשבות
שעולות
לי
בכביש
(כן)
Gedanken,
die
mir
auf
der
Straße
kommen
(Ja)
תמיד
אני
(ממ
ממ)
Immer
ich
(mm
mm)
דרוך
וזה
לא
חוש
העכביש
Gespannt,
und
das
ist
kein
Spinnensinn
זה
לופ
אני
פשוט
פרנואיד
Das
ist
'ne
Schleife,
ich
bin
einfach
paranoid
בחוץ
אם
מישהו
בא
ממולי
Draußen,
wenn
mir
jemand
entgegenkommt
ולא
מסתכל
בעיניים
אז
יד
על
הכיס
Und
mir
nicht
in
die
Augen
schaut,
dann
Hand
an
die
Tasche
אין
סיכוי
שהשיט
שלי
בשלוף
Keine
Chance,
dass
mein
Scheiß
griffbereit
ist
אם
כן
מסתכל
בעיניים
אז
רץ
התסריט
Wenn
er
mir
doch
in
die
Augen
schaut,
dann
läuft
das
Drehbuch
ab
ובכיס
שלי
יש
כבר
אגרוף
Und
in
meiner
Tasche
ist
schon
'ne
Faust
משחק
קופסא
וקוראים
לו
אמון
Ein
Brettspiel,
und
es
heißt
Vertrauen
קראתי
מומלץ
להרכיב
תו
בלי
אגו
Ich
hab
gelesen,
es
wird
empfohlen,
eine
Figur
ohne
Ego
zusammenzusetzen
קצת
מסובך
מלא
הוראות
(okay)
Etwas
kompliziert,
voller
Anleitungen
(Okay)
כואב
כשדורכים
עליו
אהה
לגו
Tut
weh,
wenn
man
drauf
tritt,
ahh
Lego
Man
y'all
say
shit
that
make
no
sense
Man
y'all
say
shit
that
make
no
sense
מעבד
הכל
באייט-ביט
רטרו
Ich
verarbeite
alles
im
8-Bit-Retro-Stil
אין
אהבה
(okay)
הלך
התמים
(okay)
Keine
Liebe
(Okay),
der
Naive
ist
weg
(Okay)
אין
טוב
או
רע
יש
רק
מה
שמתאים
ביץ'
Es
gibt
kein
Gut
oder
Böse,
es
gibt
nur,
was
passt,
Bitch
Ahh
stop
preaching
sit
down
(אוקיי
אוקיי)
Ahh
hör
auf
zu
predigen,
setz
dich
(Okay
Okay)
טוב
לי
עם
הבולשיט
שלי
Mir
geht's
gut
mit
meinem
Bullshit
עזובתי
תן
שירות
עצמי
Lass
mich,
gib
mir
Selbstbedienung
אני
לא
מתכוון
לבדוק
Ich
hab
nicht
vor,
nachzusehen
אני
לא
לוקח
כלום
אישית
(ah
okay
I
guess)
Ich
nehm
nichts
persönlich
(ah
okay,
schätz
ich
mal)
למי
יש
או
אין
ערכים
Wer
Werte
hat
oder
nicht
אני
לא
לוקח
כלום
אישית
Ich
nehm
nichts
persönlich
ואין
לי
כבר
מה
לצפות
Und
ich
hab
nichts
mehr
zu
erwarten
ממכרים
או
מקורבים
Von
Bekannten
oder
Nahestehenden
ששוב
ושוב
הוכיחו
לי
(ממכרים
או
מקורבים)
Die
mir
immer
wieder
bewiesen
haben
(Bekannte
oder
Nahestehende)
ששוב
ושוב
הוכיחו
לי
Die
mir
immer
wieder
bewiesen
haben
שאין
כלכך
על
מי
לסמוך
Dass
man
nicht
wirklich
jemandem
vertrauen
kann
נכוויתי
מקרוב
תקשיב
(נכוויתי
מקרוב)
Ich
hab
mich
aus
nächster
Nähe
verbrannt,
hör
zu
(ich
hab
mich
aus
nächster
Nähe
verbrannt)
בכל
זאת
באתי
עם
כפפות
Trotzdem
kam
ich
mit
Handschuhen
כי
זה
לא
שאני
יותר
טוב
Denn
es
ist
nicht
so,
dass
ich
besser
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: טאפש אייל, שמעיה רם
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.