Tapash - TMIM (feat. נחש משקפיים) - перевод текста песни на русский

TMIM (feat. נחש משקפיים) - Tapashперевод на русский




TMIM (feat. נחש משקפיים)
ТМИМ (feat. Кобра в очках)
קלוט
Зацени-ка,
יה, אה
да, а
עוד לא נגמרה השבעה היא רוצה תדירה
Еще не закончилась шива, а она уже хочет квартиру.
אם היה, היא הייתה גם לוקחת ת'הארלי
Если бы был, она бы и Харлей забрала.
מוריד תה ברשי ***
Вычеркиваю тебя из списка ***
אם חשבת שנגמרתי, יש עוד בקופסא
Если ты думала, что я закончился, то в коробке еще есть.
חשבת שנתקעתי מצאתי פירצה
Ты думала, я застрял я нашел лазейку.
פורץ לך לבית בונה לי פינה
Вламываюсь к тебе в дом, строю себе уголок.
אם שומעים את הבאנג בתוך הבניין
Если слышат бах в здании,
פורחים לא רואים תניצן
Расцветаем, не видя бутона.
וואלק אני מגיש את זה חם
Валлак, я подаю это горячим.
פאלק פאניר לתוך הפנים
Палак панир прямо в лицо.
שוב פעם לבשתי פלואו מדוגם
Снова надел отточенный флоу.
מתחכם לא מקשיב לחוקם בתוכם הם יודעים יש סיפור בכולם
Хитрю, не слушаю их законы, внутри они знают в каждом есть история.
חבר מספרים שווה מסוכן
Подруга, цифры это опасно.
בעולם מתוקן אי אפשר להטריל
В идеальном мире нельзя троллить.
מחפשים חניה אל תיגעי לי בשביל
Ищут парковку не трогай мою тропу.
בשביל להגדיל תסיכוי אל תגיד זה מושלם
Чтобы увеличить шанс, не говори, что это идеально.
בוא נשאל תחכם איך התמים יוצא מטומטם
Давай спросим у мудреца, как наивный выходит дураком.
מבקשים שנביא את השיט מאתמול
Просят, чтобы мы принесли вчерашнее дерьмо.
שמים תיק יוצאים לפטרול (מתי)
Берем сумку, выходим на патруль (когда).
נמצא בפינת אבדון
Нахожусь в углу погибели.
עומדים ברחוב מחכים לאדון
Стоим на улице, ждем господина.
רוצים את השיט העתיק תוינטאג'
Хотят старое дерьмо, винтаж.
מבקשים להעתיק את הליין בוא לסטאג'
Просят скопировать строчку, иди на стажировку.
עסקים שנאים במרתף זה טעים
Ненавистные делишки в подвале это вкусно.
ממתקים עטופים בגראז' (אוקיי)
Сладости, завернутые в гараже (окей).
לא קולטים תתמונה הם מקבלים רק מיראג'
Не улавливают картину, получают лишь мираж.
לא הבינו תבית גונבים לי דירה
Не поняли куплет крадут у меня квартиру.
לא הבינו תפאנץ' אין לי מה להסביר
Не поняли панч мне нечего объяснять.
חכה שהתוף ינגן לך תבין
Подожди, пока барабан сыграет тебе, ты поймешь.
חכה שגזלן יגנוב מהאיש
Подожди, пока грабитель украдет у человека.
איך חוזרים לעבר זה עבר לי בווייש (אוקיי)
Как вернуться в прошлое это пронеслось у меня в Waze (окей).
מחשבות שעולות לי בכביש (כן)
Мысли, что приходят мне на дороге (да).
תמיד אני (ממ ממ)
Я всегда (ммм ммм)
דרוך וזה לא חוש העכביש
Начеку, и это не паучье чутье.
זה לופ אני פשוט פרנואיד
Это петля, я просто параноик.
בחוץ אם מישהו בא ממולי
На улице, если кто-то идет мне навстречу
ולא מסתכל בעיניים אז יד על הכיס
И не смотрит в глаза, то рука на кармане.
אין סיכוי שהשיט שלי בשלוף
Нет шансов, что мое дерьмо наготове.
אם כן מסתכל בעיניים אז רץ התסריט
Если да, смотрит в глаза, то запускается сценарий.
ובכיס שלי יש כבר אגרוף
А в кармане у меня уже кулак.
משחק קופסא וקוראים לו אמון
Настольная игра, и называется она "Доверие".
קראתי מומלץ להרכיב תו בלי אגו
Я читал, рекомендуется собирать ноту без эго.
קצת מסובך מלא הוראות (okay)
Немного сложно, полно инструкций (okay).
כואב כשדורכים עליו אהה לגו
Больно, когда на него наступают, ааа, Лего.
Man y'all say shit that make no sense
Чувак, вы все несете чушь, в которой нет смысла.
מעבד הכל באייט-ביט רטרו
Обрабатываю все в 8-битном ретро.
אין אהבה (okay) הלך התמים (okay)
Нет любви (okay), наивный пропал (okay).
אין טוב או רע יש רק מה שמתאים ביץ'
Нет добра или зла, есть только то, что подходит, с*ка.
Ahh stop preaching sit down (אוקיי אוקיי)
Ааа, хватит проповедовать, сядь (окей окей).
טוב לי עם הבולשיט שלי
Мне хорошо с моим буллшитом.
עזובתי תן שירות עצמי
Отстань от меня, дай самообслуживание.
אני לא מתכוון לבדוק
Я не собираюсь проверять.
אני לא לוקח כלום אישית (ah okay I guess)
Я ничего не принимаю на свой счет (ah okay I guess).
למי יש או אין ערכים
У кого есть или нет ценностей.
אני לא לוקח כלום אישית
Я ничего не принимаю на свой счет.
ואין לי כבר מה לצפות
И мне уже нечего ожидать
ממכרים או מקורבים
От знакомых или близких,
ששוב ושוב הוכיחו לי (ממכרים או מקורבים)
Которые снова и снова доказывали мне (знакомые или близкие),
ששוב ושוב הוכיחו לי
Которые снова и снова доказывали мне,
שאין כלכך על מי לסמוך
Что не на кого особо положиться.
נכוויתי מקרוב תקשיב (נכוויתי מקרוב)
Я обжегся с близкими, послушай обжегся с близкими).
בכל זאת באתי עם כפפות
Все же я пришел в перчатках,
כי זה לא שאני יותר טוב
Потому что это не значит, что я лучше.





Авторы: טאפש אייל, שמעיה רם


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.